Translation of "Serious action" in German

And the most important thing: You do not need to move to more serious action.
Und, am wichtigsten: Sie brauchen nicht mehr ernsthafte Maßnahmen zu bewegen.
ParaCrawl v7.1

Relaxing in a rescue operation turns into a serious fishing action...
Relaxing in einer Rettungsaktion wird zu einem ernsthaften Angel-Action...
ParaCrawl v7.1

Fortunately, there is evidence that at least some serious action is being taken.
Zum Glück gibt es Beweise, dass zumindest einige ernsthafte Schritte eingeleitet werden.
ParaCrawl v7.1

They do not intend to take serious action there either.
Sie haben nicht die Absicht, ernsthafte Maßnahmen dort auszuüben.
ParaCrawl v7.1

We must take stock and take serious action to cut carbon dioxide emissions.
Wir müssen eine Bestandsaufnahme machen und wirksame Schritte einleiten, die Kohlendioxidemissionen zu verringern.
Europarl v8

I hope that the Member States, the Netherlands included, will take some serious action in this regard.
Ich hoffe, dass die Mitgliedstaaten, einschließlich der Niederlande, diesbezüglich ernsthafte Maßnahmen ergreifen.
Europarl v8

Before imposing obligations on others, serious action should also be taken in the EU countries.
Bevor anderen Ländern Verpflichtungen auferlegt werden, sollten auch in den EU-Mitgliedstaaten energische Maßnahmen ergriffen werden.
TildeMODEL v2018

Despite the express declaration by the European Parliament, the EU authorities took no serious action on this.
Trotz der ausdrücklichen Erklärung des Europäischen Parlaments blieben ernsthafte Schritte der zuständigen EU-Behörden aus.
Europarl v8