Translation of "Serve as a reference" in German

These guidelines would serve as a point of reference for the work of all the Committee's bodies.
Diese Leitlinien sollen sämtlichen Arbeitsorganen des Ausschusses als Richtschnur für ihre Arbeit dienen;
TildeMODEL v2018

These goals can serve as a Community reference framework.
Diese Zielsetzungen können als gemeinschaftlicher Orientierungsrahmen dienen.
TildeMODEL v2018

These opinions are to serve as a reference, in cases where there are conflicting opinions.
Diese Stellungnahmen sind bei divergierenden Meinungen als Referenz heranzuziehen.
DGT v2019

They will serve as a common reference for national competition authorities and courts.
Sie werden den nationalen Wettbewerbsbehörden und Gerichten als gemeinsame Referenz dienen.
TildeMODEL v2018

These fact sheets will serve as a basic reference tool for legal practitioners as well as citizens.
Diese Informationen werden Juristen und Bürgern gleichermaßen als Referenz dienen.
TildeMODEL v2018

The Recommendation will serve as a quality reference for ESF interventions under the current programming.
Im Rahmen der derzeitigen Programmplanung soll die Empfehlung als Qualitätsreferenz für ESF-Interventionen dienen.
TildeMODEL v2018

This explanation will serve as a reference when forecast errors are assessed ex post.
Diese Erläuterungen dienen bei einer Ex-post-Bewertung von Fehlprognosen als Referenz.
TildeMODEL v2018

The document is intended to serve as a reference for future proceedings with regard to military capabilities.
Das Dokument soll als Grundlage für künftige Beratungen über die militärischen Fähigkeiten dienen.
TildeMODEL v2018

To serve as a working reference model for other EU Institutions.
Der folgende Mustertext kann als Arbeitsgrundlage für andere Institutionen der Europäischen Union dienen.
TildeMODEL v2018

Thus, this system could serve as a reference base for land cover.
So kann dieses System als Referenzgrundlage für die Bodenbedeckung dienen.
EUbookshop v2

This latter marketing year shall serve as a reference year.
Das letztgenannte Wirtschaftsjahr wird als Referenzjahr benutzt.
EUbookshop v2

The said previous marketing year shall serve as a reference year.
Das letztere Wirtschaftsjahr wird als Bezugsjahr zugrunde gelegt.
EUbookshop v2

The number serve as a reference for that specific search.
Die Nummern dienen als Hinweis für die entsprechende Suche.
EUbookshop v2

It is intended to serve as a reference for other regions.
Das Projekt soll für andere Regionen als Bezugspunkt dienen.
EUbookshop v2

The soil map will serve as a common reference for the two coverages.
Die Bodenkarte dient als gemeinsame Referenz beider Erfassungen.
EUbookshop v2

It can e.g. serve as a reference point for the rotary operation of the operating unit.
Somit kann sie beispielsweise als Referenzpunkt für eine Drehbedienung der Bedieneinheit dienen.
EuroPat v2

Alternatively, a reference gap of known dimension assigned in the tool machine can serve as a reference point.
Alternativ kann als Referenzpunkt eine in der Werkzeugmaschine zugeordnete Referenzlücke bekannter Abmessung dienen.
EuroPat v2

A user-defined coordinate system can also serve as a reference.
Auch ein benutzerdefiniertes Koordinatensystem kann als Referenz dienen.
ParaCrawl v7.1

I want to expose this story to serve as a reference.
Ich möchte diese Geschichte aufzeigen, damit sie als Hinweis dienen kann.
ParaCrawl v7.1

Especially advantageously, each wheel can serve as a reference.
Besonders vorteilhaft kann auch jedes Rad als Referenz dienen.
EuroPat v2

However, an already present contour can optionally also serve as a reference surface.
Jedoch kann optional auch eine bereits vorhandene Kontur als Referenzfläche dienen.
EuroPat v2

The rear element 42 may serve as a reference base.
Das hintere Element 42 kann als Referenzbasis dienen.
EuroPat v2

These can serve as a reference for further analyses.
Diese können als Referenz für weitere Untersuchungen dienen.
EuroPat v2