Translation of "Serve as an example" in German

Secondly, the failure of the first referendum in Ireland should serve as an example and a lesson to us.
Zweitens sollte uns das erste Referendum in Irland als Exempel und Lektion dienen.
Europarl v8

It could also serve as an example for the other candidates.
Es könnte auch ein Beispiel für die anderen Kandidaten sein.
Europarl v8

Ukraine may serve as an example.
Die Ukraine kann als Beispiel dienen.
Europarl v8

I hope that the Euregion can serve as an example in this regard.
Ich hoffe, dass die Euregio in dieser Hinsicht als Beispiel dienen kann.
Europarl v8

This can then serve as an example for the entire area to the east of the EU.
Das kann dann als Beispiel für das gesamte Gebiet östlich der EU dienen.
Europarl v8

I hope that this Presidency will serve as an example to the others that follow it.
Ich hoffe, dass dieser Ratsvorsitz den folgenden als Beispiel dienen kann.
Europarl v8

It should therefore serve as an example to the rest of Europe.
Es sollte daher als Beispiel für den Rest von Europa dienen.
Europarl v8

This should serve as an example in the other Member States.
Diesem Beispiel sollte in den anderen Mitgliedstaaten gefolgt werden.
Europarl v8

The promotion of equality between men and women could serve as an example of this.
Die Förderung der Geschlechtergleichstellung könnte dafür als Beispiel dienen.
Europarl v8

The Philippines can serve as an example.
Die Philippinen können dabei als Beispiel dienen.
News-Commentary v14

The Association Agreement between the EU and Ukraine can serve as an example here.
Als Beispiel hierfür kann der Assoziierungsvertrag zwischen der EU und der Ukraine dienen.
TildeMODEL v2018

The EU emissions trading scheme could serve as an example for an international carbon market.
Das EU-System des Emissionshandels könnte als Beispiel für einen internationalen Kohlendioxidmarkt dienen.
TildeMODEL v2018

The cement industry will serve as an example of energy-intensive industries.
Die Zementindustrie kann als Beispiel für eine Branche mit hohem Energieverbrauch dienen.
TildeMODEL v2018

The EU's Structural and Cohesion Funds could serve as an example for the purposes of this debate.
Hier können die Struktur- und Kohäsionsfonds der EU als Bezugsgröße fungieren.
TildeMODEL v2018

Experience with joint industrial bodies could serve as an example here.
Hierbei können in paritätisch besetzten Institutionen gewonnene Erfahrungen als Beispiel dienen.
TildeMODEL v2018

This could serve as an example for similar codification initiatives in other financial services areas;
Dies könnte als Beispiel für ähnliche Kodifizierungsinitiativen in anderen Finanzdienstleistungsbereichen heran gezogen werden.
TildeMODEL v2018

These buildings would serve as an example.
Solche Gebäude würden als Vorbild dienen.
TildeMODEL v2018

These laws could serve as an example for other sectors.
Sie könnten Vorbild auch für andere Bereiche werden.
TildeMODEL v2018

DG HR-DS considers this marking policy should serve as an example to other DGs.
Nach Auffassung der GD HR-DS sollte diese Kennzeichnungsmaßnahme anderen Generaldirektionen als Beispiel dienen.
TildeMODEL v2018

Cases like this should serve as an example in all Member States.
Solche Beispiele sollten in allen Mitglied­staaten als Vorbild dienen.
TildeMODEL v2018