Translation of "Service in question" in German

Obligations should be proportionate to the service in question.
Die Pflichten sollten in einem angemessenen Verhältnis zu dem betreffenden Dienst stehen.
DGT v2019

These costs may under no circumstances be charged to the public service in question;
Diese Kosten dürfen auf keinen Fall der betreffenden öffentlichen Dienstleistung zugerechnet werden.
TildeMODEL v2018

On that basis, the public transport service contracts in question could indeed be awarded directly.
Auf dieser Grundlage konnten die in Rede stehenden öffentlichen Verkehrsdienstleistungsaufträge direkt vergeben werden.
DGT v2019

The content is unrelated to the product or service in question.
Der Inhalt steht in keinem Zusammenhang mit dem jeweiligen Produkt oder Service.
ParaCrawl v7.1

In this case, your Master Data will also be used for the further service in question.
In diesem Fall werden Ihre Stammdaten auch für die betreffenden weiteren Dienstleistungen verwendet.
ParaCrawl v7.1

Depending on the service in question, a separate agreement must be concluded.
Je nach Dienstleistung ist allenfalls ein gesonderter Vertrag abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

For further information, see the separate data protection statement for the service in question.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in den gesonderten Datenschutzerklärungen des jeweiligen Dienstes.
ParaCrawl v7.1

Pool service was also in question.
Poolservice war ebenfalls in Frage zu stellen.
ParaCrawl v7.1

Finally, for Description:, provide a short description of the service in question.
Geben Sie für Description: schließlich eine kurze Beschreibung des betreffenden Dienstes ein.
ParaCrawl v7.1

It is possible in such case to define exclusive rights for the service in question.
In diesem Fall ist es möglich, ausschließliche Rechte für den betreffenden Dienst zu verleihen.
TildeMODEL v2018

Following the granting of authorization the investment service in question may be engaged in forthwith by the investment firm, together with any activities that are ancillary thereto.
Nach der Zulassung kann die Wenpapierfirma die betreffende Tätigkeit sowie alle damit zusammenhängen­den Tätigkeiten ausüben.
EUbookshop v2

Indeed, it has not been established that the service in question was subject to VAT.
Es ist nämlich nicht der Nachweis erbracht, dass die fragliche Dienstleistung der Mehrwertsteuer unterlag.
EUbookshop v2

The companies behind the service in question may collect, store and use personal data.
Hierzu erheben, speichern und nutzen die hinter dem jeweiligen Dienst stehenden Unternehmen gegebenenfalls personenbezogene Daten.
ParaCrawl v7.1

A crossed-out logo means that the specific company does not provide the service in question.
Das durchgestrichene Zeichen sagt, dass der Service von der Gesellschaft nicht angeboten wird.
ParaCrawl v7.1

Such data is collected and used solely for the purpose of providing the service in question.
Der Zweck der Erhebung und Verwendung dieser Daten beschränkt sich auf die Durchführung des jeweiligen Angebots.
ParaCrawl v7.1

Acceptance of the Company’s Privacy Policy is an essential requirement for the use of the service in question.
Die Annahme der Datenschutzerklärung des Unternehmens ist eine wesentliche Voraussetzung für die Nutzung des betreffenden Dienstes.
ParaCrawl v7.1

If you have lost an object, please contact the transport company responsible for the line or service in question.
Bitte wenden Sie sich bei Verlust eines Gegenstandes an das zuständige Verkehrsunternehmen der betreffenden Linie.
ParaCrawl v7.1