Translation of "Service weapon" in German

And we're gonna have to ask for your badge and your service weapon.
Ich muss Sie bitten, mir Ihre Marke und Ihre Dienstwaffe zu geben.
OpenSubtitles v2018

We'll just be here eating sugar cereal and playing with my service weapon.
Wir sind hier unten, essen süße Cornflakes und spielen mit meiner Dienstwaffe.
OpenSubtitles v2018

I hope you have your service weapon with you, Detective.
Ich hoffe, Sie haben Ihre Dienstwaffe mit, Detective.
OpenSubtitles v2018

Service weapon is up in my bag.
Dienstwaffe ist oben in meiner Tasche.
OpenSubtitles v2018

Sending detectives to see if I still have my service weapon?
Sollst du kontrollieren, ob ich die Waffe abgegeben hab?
OpenSubtitles v2018

I have in my hand ballistic data matching your service weapon, Agent Mulder.
Ich habe hier ballistische Daten, die mit Ihrer Waffe übereinstimmen.
OpenSubtitles v2018

You shot a mouse with your service weapon?
Du hast eine Maus mit deiner Dienstwaffe erschossen?
OpenSubtitles v2018

However, the now outdated Walther P5 is still run as a service weapon.
Als Dienstwaffe wird jedoch noch die mittlerweile veraltete Walther P5 geführt.
WikiMatrix v1

Against the dog they have only the service weapon.
Gegen den Hund haben sie nur die Dienstwaffe.
ParaCrawl v7.1

Some of the inhabitants of the republic was at his service weapon.
Einige der Bewohner der Republik war an seiner Dienstwaffe.
ParaCrawl v7.1

Sir, don't you need to file a report, firing your service weapon?
Sir, müssen Sie nicht einen Bericht ausfüllen, da Sie Ihre Dienstwaffe gefeuert haben?
OpenSubtitles v2018

The pursuit of your fellow officer's service weapon... has led you to this fine citizen.
Die Suche nach der Dienstwaffe Ihres werten Kollegen... hat Sie zu diesem ehrenwerten Bürger geführt.
OpenSubtitles v2018

Listen, Deputy wants to know, have we recovered Dozerman's service weapon?
Hören Sie, der Deputy möchte wissen, ob wir Dozermans Dienstwaffe wieder aufgetrieben haben.
OpenSubtitles v2018

Did you beat a Guinea pig to death with your service weapon, slather the thing in hot sauce and eat it?
Hast du mit der Dienstwaffe ein Meerschweinchen erschlagen, es mit scharfer Soße beschmiert und gegessen?
OpenSubtitles v2018

We also have reason to believe there's a chance he may still have his service weapon.
Außerdem haben wir Grund zu der Annahme, dass er noch seine Dienstwaffe besitzt.
OpenSubtitles v2018

Consul General of Ukraine in Istanbul called “Berkut” apply service weapon against the government.
Generalkonsul der Ukraine in Istanbul als “Berkut” gelten Dienstwaffe gegen die Regierung.
CCAligned v1

Light, sturdy and easy to handle, the PK380 bridges the gap between a pocket pistol and a service weapon.
Leicht, robust und führig schließt die PK380 die Lücke zwischen Taschenpistole und Dienstwaffe.
ParaCrawl v7.1

According to Fedorov's memoirs, it is here he came up with idea of introducing into Russian service a weapon with firepower intermediate between the rifle and the light machine gun, but with mobility comparable to a rifle.
Diese Erfahrungen brachten ihn auf die Idee, sein Gewehr zu einer Waffe zu entwickeln, welche die Führigkeit eines Infanteriegewehres mit der Feuerkraft eines leichten Maschinengewehres vereinte.
Wikipedia v1.0

Switzerland requested the Commission’s services to verify that its current Swiss system on the loan issuance of military weapons in the framework of young marksmen preservice course, the issuance of military weapons during the military service and the issuance of the service weapon – transformed into a semi-automatic weapon - after the military service, is covered by the above mentioned exemption from the application of the directive.
Die Schweiz ersuchte die Dienststellen der Kommission um Prüfung, ob das aktuelle schweizer System über die Leihgabe von Waffen im Rahmen der Vorausbildung junger Schützen, die Ausgabe von Waffen während des Militärdienstes und die Überlassung der Dienstwaffe bzw. einer Halbautomatikwaffe nach dem Militärdienst von der genannten Ausnahme der Anwendung der Richtlinie umfasst ist.
TildeMODEL v2018

I used my service weapon.
Ich benutzte meine Dienstwaffe.
OpenSubtitles v2018

That is my service weapon.
Das ist meine Dienstwaffe.
OpenSubtitles v2018