Translation of "Set a limit" in German

At some point, we need to set a time limit.
Irgendwann müssen wir eine Frist setzen.
Europarl v8

Can the Commissioner set a fixed time limit for the payments?
Kann die Kommission eine feste Zeitgrenze für die Auszahlungen festsetzen?
Europarl v8

We have therefore set a limit value which may not be exceeded.
Deshalb haben wir einen Grenzwert festgelegt, der nicht überschritten werden darf.
Europarl v8

To that end, they shall set a time limit for the submission of tenders.
Für die Einreichung der Angebote legen sie eine hinreichend lange Frist fest.
JRC-Acquis v3.0

To that end they shall set a time limit for the submission of tenders.
Für die Einreichung der Angebote legen sie eine hinreichend lange Frist fest.
JRC-Acquis v3.0

However, the Member State may set a shorter time limit.
Der Mitgliedstaat kann jedoch eine kürzere Frist vorsehen.
JRC-Acquis v3.0

Set a time limit for the execution of scripts.
Legt eine Zeitbegrenzung für das Ausführen von Skripts fest.
KDE4 v2

It is therefore appropriate to set a daily bag limit per fisherman.
Daher ist es angebracht, eine tägliche Fangbegrenzung je Fischer festzulegen.
DGT v2019

The executive director should also set a time-limit within which those measures should be taken.
Der Exekutivdirektor sollte außerdem festlegen, innerhalb welcher Frist sie zu ergreifen sind.
DGT v2019

In Portugal, legislation set a financial limit at ESC 10 000 million.
In Portugal legte der Gesetzgeber die Grenze mit 10 000 Mio. PTE fest.
TildeMODEL v2018

The purpose of that provision is to set a budgetary limit on the collection of FADN data.
Hierdurch soll für die Sammlung von INLB-Daten eine Haushaltsobergrenze festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission may set a time limit within which such an opinion shall be provided.
Die Kommission kann bestimmen, innerhalb welcher Frist dieses Gutachten vorzulegen ist.
DGT v2019

So, this is set as a limit.
Daher wird dieser Satz als Grenzwert zugrunde gelegt.
TildeMODEL v2018

The competent authorities may set a time limit for the issue of the certificate.
Die zuständigen Behörden können für die Lizenzertei­lung eine Frist setzen.
EUbookshop v2