Translation of "Set down" in German

What is your attitude to it, and are you going to set down standards?
Was ist Ihre Position in dieser Angelegenheit, und werden Sie Standards festlegen?
Europarl v8

The fact is that in Corfu in June 1994 we set down the programme for the information society.
Im Juni 1994 haben wir in Korfu das Programm für die Informationsgesellschaft festgelegt.
Europarl v8

Thankfully, the European Union learned lessons from this and set down limit values for similar disasters.
Die Union hat daraus Lehren gezogen und für den Katastrophenfall dankenswerterweise Grenzwerte festgelegt.
Europarl v8

We need to be bold. The launch of the single currency was possible because constraints were set down.
Die Einführung der gemeinsamen Währung war möglich, weil verbindliche Kriterien festgelegt wurden.
Europarl v8