Translation of "Set incentives" in German

The incentives set up by the Commission do nothing to hide this.
Die von der Kommission geschaffenen Anreize können dies nicht verhüllen.
Europarl v8

Does the OMT program set the wrong incentives for financial policy-makers in the crisis countries?
Setzt das OMT-Programm falsche Anreize auf Finanzpolitiker in den Krisenstaaten?
ParaCrawl v7.1

With DigiCalls, you can also deftly set sales incentives for the right products.
Mit DigiCalls können Sie außerdem geschickt Verkaufsanreize für die richtigen Produkte setzen.
ParaCrawl v7.1

It also fails to set economic incentives to foster growth and stimulate job creation.
Zudem bietet die Richtlinie keine wirtschaftlichen Anreize zur Förderung des Wachstums und zur Schaffung von Arbeitsplätzen.
TildeMODEL v2018

There are a whole host of measures on transport – were the right incentives set here?
Einen ganzen Strauß von Maßnahmen gibt es zum Verkehr - wurden hier richtige Anreize gesetzt?
CCAligned v1

Now it is crucial to reward them according to their performance and set the right incentives.
Jetzt kommt es darauf an, leistungsgerecht zu vergüten und die richtigen Anreize zu setzen.
ParaCrawl v7.1

This provided a bottom-up set of incentives for environmental management.
Dies lieferte ein Set von praktischen, von unten kommenden Anreizen für das Umweltmanagement.
ParaCrawl v7.1

The 2008 EMU 10 report is consistent with what was written at the time, for instance, on the relevance of long-term sustainability, on the need to set incentives in good times and on the positive role of national fiscal frameworks.
Der Bericht von 2008 zum zehnjährigen Bestehen der WWU stimmt mit dem, was zu der Zeit geschrieben worden ist, überein, zum Beispiel in Bezug auf die Bedeutung der langfristigen Nachhaltigkeit, in Bezug auf die Notwendigkeit der Schaffung von Anreizen in guten Zeiten und in Bezug auf die positive Rolle von nationalen finanzpolitischen Rahmen.
Europarl v8

Targets have been set and incentives for more efficient vans will hopefully kick-start an innovation drive across the industry.
Es wurden Zielwerte festgelegt, und die Anreize für effizientere Kleintransporter werden hoffentlich einen Innovationsschub in der Industrie auslösen.
Europarl v8

In addition, the report accepts the incentives set by the Commission, relating mainly to reinsurance, which needs to be free or with reduced reinsurance premiums by national agencies or by introducing reinsurance premium subsidies, in order to safeguard the companies' profitability.
Zudem akzeptiert der Bericht die von der Kommission vorgesehenen Anreize, die hauptsächlich die Rückversicherung betreffen, die kostenlos sein soll oder mit reduzierten Rückversicherungsprämien nationaler Agenturen bzw. durch die Einführung von Beihilfen für Rückversicherungsprämien angeboten werden soll, um die Profite der Unternehmen zu sichern.
Europarl v8

To achieve this , legislators and regulators may have to introduce a new set of incentives for those operating in the financial sector .
Um dieses Ziel zu erreichen , müssen Gesetzgeber und Aufsichtsinstanzen unter Umständen neue Anreize für die Akteure im Finanzsektor schaffen .
ECB v1

It would create its own set of incentives, which, on balance, would pressure individual countries to avoid demotion, just as top-tier football (soccer) teams seek to avoid relegation to the minor leagues.
Er würde seine eigenen Anreize schaffen, die insgesamt die einzelnen Länder unter Druck setzen würden, einen Abstieg zu vermeiden – genau wie etwa Fußballteams der höchsten Liga einen Abstieg in untere Ligen zu vermeiden suchen.
News-Commentary v14

There is more at stake here than coming up with the right set of incentives and threats to change the Iranians’ minds.
Dabei steht mehr auf dem Spiel als die richtigen Anreize und Drohungen vorzubringen, um die Meinung der Iraner zu ändern.
News-Commentary v14

It should also properly valorise non-grant finance and set the right incentives for the provision of development finance.
Der Rahmen sollte außerdem anderen Finanzierungsformen als Zuschüssen einen angemessenen Stellenwert einräumen und die richtigen Anreize für die Bereitstellung von Entwicklungsfinanzierungen schaffen.
TildeMODEL v2018

Removal of incentives for and forms of early retirement schemes and development of gradual exit strategies which value as much as possible the human capital of the experienced workers and which set incentives in negotiated occupational pension schemes to remain longer in work.
Abschaffung von Vorruhestandsregelungen und entsprechenden Anreizen sowie Entwicklung von Strategien für einen allmählichen Ausstieg, die das Humankapital der erfahrenen Arbeitnehmer möglichst weit berücksichtigen und über tariflich vereinbarte betriebliche Rentenregelungen Anreize für eine längere Erwerbstätigkeit schaffen.
TildeMODEL v2018

At EU level, the Commission has sought to create the right investment climate and to set attractive incentives for the deployment of new open and competitive networks by means of a Recommendation for regulated access to NGA.
Auf EU-Ebene hat sich die Kommission mit einer Empfehlung über den regulierten Zugang zu NGA-Netzen um das richtige Investitionsklima bemüht sowie darum, attraktive Anreize für die Einrichtung neuer, offener und wettbewerbsbestimmter Netze zu schaffen.
TildeMODEL v2018

Therefore more needs to be done at all levels European, national, regional, local and sectoral, to diversify the provision of IVET higher levels, improve permeability, reform VET systems and set financial incentives, in order to stimulate both companies and individuals regarding the provision and take-up of higher VET.
Daher muss auf allen Ebenen – sei es auf europäischer, nationaler, regionaler, lokaler oder sektoraler Ebene – noch mehr getan werden, um das Angebot in den höheren Stufen der beruflichen Erstausbildung zu diversifizieren, die Durch­lässigkeit zu verbessern, die Systeme der beruflichen Aus- und Weiterbildung zu reformieren und finanzielle Anreize zu geben, um sowohl die Unternehmen als auch die Jugendlichen und jungen Erwachsenen für die Einrichtung bzw. Absolvierung einer höheren Berufsbildung anzuregen.
TildeMODEL v2018

Technology, the fast evolving nature of digital business models and the growing autonomy of online consumers, all call for a constant assessment as to whether current copyright rules set the right incentives and enable right holders, users of rights and consumers to take advantage of the opportunities that modern technologies provide.
Die Technologie, die Geschwindigkeit der Entwicklung digitaler Geschäftsmodelle und die wachsende Autonomie der Online-Verbraucher – alles verlangt eine ständige Bewertung der Frage, ob die derzeitigen Urheberrechte die richtigen Anreize setzen und Rechteinhaber, Rechtenutzer und Verbraucher in die Lage versetzen, die Möglichkeiten moderner Technologien auszuschöpfen.
TildeMODEL v2018

This opinion shall explore whether the incentives set by the existing financial and economic instruments are targeted and strong enough to compensate for this market failure and whether signals from policy measures to the market are coherent.
In dieser Stellungnahme soll ausgelotet werden, ob die Anreize im Rahmen der vorhandenen finanziellen und wirtschaftlichen Instrumente zielführend und stark genug sind, um das Marktversagen auszugleichen, und ob die von den politischen Maßnahmen ausgehenden Signale für den Markt kohärent sind.
TildeMODEL v2018

Technology, the fast evolving nature of digital business models and the growing autonomy of online consumers, all call for a constant assessment as to whether current copyright rules set the right incentives and enable rightholders, users of rights and consumers to take advantage of the opportunities that modern technologies provide.
Die Technologie, die sich rasch entwickelnden digitalen Geschäftsmodelle und die wachsende Autonomie der Online-Verbraucher machen es erforderlich, dass fortlaufend geprüft wird, ob die derzeitigen Urheberrechte die richtigen Anreize schaffen und Rechteinhaber, Rechtenutzer und Verbraucher in die Lage versetzen, die Möglichkeiten moderner Technologien auszuschöpfen.
TildeMODEL v2018

A well balanced set of incentives is needed to stimulate investments, innovation and knowledge and maintain and create opportunities for living and working in rural areas.
Gebraucht wird ein ausgewogenes Paket von Anreizen zur Förderung von Investitionen, Innovationen und Wissen und zur Schaffung und Erhaltung von Möglichkeiten und Chancen, auf dem Lande zu leben und zu arbeiten.
TildeMODEL v2018

However, the implementing measures under the Labelling Directive will, subject to the outcome of an impact assessment, identify one of the labelling classes as a level below which Member States would not be allowed to set incentives.
In den Durchführungsmaßnahmen im Rahmen der Kennzeichnungsrichtlinie wird aber, vorbehaltlich der Ergebnisse einer Folgenabschätzung, eine der Kennzeichnungsklassen als Niveau festgelegt, bei dessen Unterschreitung die Mitgliedstaaten keine Anreizmaßnahmen setzen dürfen.
TildeMODEL v2018

The Orphan Medicinal Products Regulation (Regulation (EC) No 141/2000 of the European Parliament and of the Council of 16 December 1999 on orphan medicinal products)6 established criteria for orphan designation in the EU and delivered a set of incentives (e.g. 10-year market exclusivity, protocol assistance, access to the Centralised Procedure for Marketing Authorisation) to encourage research, development and marketing of medicines to treat, prevent or diagnose rare diseases.
In der Verordnung über Arzneimittel für seltene Leiden (Verordnung (EG) Nr. 141/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1999)6 sind Kriterien für die Ausweisung als Arzneimittel für seltene Leiden in der EU festgelegt und Anreize (z. B. ein zehnjähriges Marktexklusivitätsrecht, Unterstützung bei der Erstellung des Prüfplans, Zugang zu dem zentralisierten Verfahren für die Beantragung der Genehmigung für das Inverkehrbringen) beschrieben, um die Erforschung, Entwicklung und Vermarktung von Arzneimitteln zur Behandlung, Prävention oder Diagnose seltener Krankheiten zu fördern.
TildeMODEL v2018