Translation of "Set of" in German

Instead of discrimination, we now have a set of simple requirements.
Statt Diskriminierung haben wir jetzt eine Reihe einfacher Anforderungen.
Europarl v8

A second set of issues is labour market segmentation.
Ein zweiter Themenbereich ist die Segmentierung des Arbeitsmarktes.
Europarl v8

However, it is quite clearly the third set of reforms that is the most important.
Ganz eindeutig aber ist die dritte Reihe von Reformen die wichtigste.
Europarl v8

The first set of reforms is legal.
Eine erste Reihe von Reformen ist rechtlicher Natur.
Europarl v8

The cutting of set-aside compensation is a measure which will be poorly received given the current situation on the cereals market.
Bei dieser Getreidemarktlage ist eine Kürzung der Stillegungsprämien deshalb eine schlecht durchdachte Maßnahme.
Europarl v8

Such a set of amendments may relate to different parts of the original text.
Ein derartiges Paket von Änderungsanträgen kann sich auf verschiedene Teile des Originaltextes beziehen.
Europarl v8

A set of common principles and guidelines has been agreed for all Portfolios.
Für alle Portfolios wurde eine Reihe gemeinsamer Grundsätze und Leitlinien verabschiedet.
DGT v2019

We need a new action mechanism and set of tools.
Wir brauchen einen neuen Maßnahmenmechanismus und eine Reihe von Instrumenten.
Europarl v8

A second set of questions also needs answers.
Ein zweiter Block von Fragen muss auch beantwortet werden.
Europarl v8

The complexity of today's challenges requires an integrated set of political instruments.
Die Komplexität der heutigen Herausforderungen erfordert ein integriertes Paket von politischen Instrumenten.
Europarl v8

We have identified the right challenges and a set of viable solutions.
Wir haben die richtigen Herausforderungen und eine Reihe praktikabler Lösungen ermittelt.
Europarl v8