Translation of "Set of criteria" in German

However, to date we lack a precise set of criteria to which we can refer.
Bisher fehlen uns jedoch genaue Kriterien, auf die wir Bezug nehmen können.
Europarl v8

The Commission should review and amend that annex in accordance with a set of criteria.
Die Kommission sollte diesen Anhang anhand einer Reihe von Kriterien überprüfen und ändern.
DGT v2019

The EESC proposes a set of such criteria.
Der Ausschuss schlägt einen Katalog solcher Kriterien vor.
TildeMODEL v2018

The high credit standards for marketable assets are established on the basis of the following set of criteria:
Die hohen Bonitätsanforderungen für marktfähige Sicherheiten werden anhand folgender Kriterien gewährleistet:
DGT v2019

A set of criteria should be developed for monitoring operation of such schemes.
Es sollten Kriterien für die Kontrolle der Programme festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

The proposals were assessed against a strict set of criteria by academic experts.
Die Anträge wurden von wissenschaftlichen Sachverständigen anhand strenger Kriterien bewertet.
TildeMODEL v2018

Projects have to meet a set of criteria.
Die Projekte müssen eine Reihe von Kriterien erfüllen.
EUbookshop v2

The high credit standards for marketable assets are established on the basis of the following set of criteria :
Die hohen Bonitätsanforderungen für marktfähige Sicherheiten werden anhand folgender Kriterien gewährleistet :
ECB v1

There is, indeed, a third set of criteria, which are the financial criteria.
Zusätzlich gibt es eine dritte Gruppe von Kriterien: die finanziellen Kriterien.
EUbookshop v2

Products have to meet a set of strict environmental criteria to qualify for the ecolabel logo.
Produkte müssen eine Reihe strenger Umweltkriterien erfüllen, um das Umweltzeichen-Logo zu erhalten.
EUbookshop v2