Translation of "Set of practices" in German

Questions about each set of practices now need to be put.
Jetzt sind Fragen zu jeder Reihe von Praktiken zu stellen.
EUbookshop v2

Yoga is not a set of dogmas and practices just for the initiated.
Yoga besteht nicht aus Dogmen und Übungen nur für die bereits Eingeführten.
ParaCrawl v7.1

The 37 are a standard set of practices.
Die siebenunddreißig sind ein üblicher Satz von Praktiken.
ParaCrawl v7.1

This initiative will continue to be pursued in the future, possibly leading to the development of a set of best practices.
Diese Initiative wird weiter fortgeführt und möglicherweise zur Entwicklung einer Reihe nachahmenswerter Verfahren führen.
TildeMODEL v2018

The Commission does not, therefore, intend to define itself a set of “best practices”.
Die Kommission hat somit nicht die Absicht, selbst „bewährte Verfahren“ zu definieren.
TildeMODEL v2018

These verses contain the Canon's only reference to the full set of thirteen ascetic practices.
Diese Verse enthalten den einzigen Bezug zu dem Set der dreizehn asketischen Übungen im Kanon.
ParaCrawl v7.1

We use the same set of practices before daily meditation or Dharma study sessions at home.
Wir verwenden dieselbe Reihe von Übungen vor unseren täglichen Meditations- und Dharmastudiensitzungen zu Hause.
ParaCrawl v7.1

Observing the principle of subsidiarity does not exclude the need to implement a consistent legal framework and create a common reference framework which includes, apart from integrated recommendations, a comprehensive set of good practices.
Die Einhaltung des Grundsatzes der Subsidiarität schließt eine Implementierung eines konsequenten gesetzlichen Rahmens oder der Schaffung eines gemeinsamen Referenzrahmens, der integrierte Lösungsvorschläge und ein umfassendes Paket guter Praktiken enthält, nicht aus.
Europarl v8

These policies must take into account a set of good practices at European level, such as facilitating dual careers, encouraging universities and research institutes to invest in childcare centres, as well as fast-track access to academic posts for women.
Bei diesen Politiken muss eine Reihe guter Praktiken auf europäischer Ebene berücksichtigt werden, darunter die Erleichterung von Doppelkarrieren, die Anregung dazu, dass Universitäten und Forschungsinstitute in Kinderbetreuungszentren investieren, sowie ein schneller Zugang von Frauen zu akademischen Posten.
Europarl v8

Therefore, it seems to me imperative that the Commission develop a set of best practices which would help Member States in further work on points of single contact.
Daher muss meines Erachtens unbedingt eine Reihe von empfehlenswerten Verfahren durch die Kommission entwickelt werden, welche den Mitgliedstaaten bei der weiteren Arbeit hinsichtlich der einheitlichen Ansprechpartner helfen könnte.
Europarl v8

The Parties recognise the importance of an effective set of rules and practices in the areas of company law and corporate governance, as well as in accounting and auditing, in a functioning market economy with a predictable and transparent business environment, and underline the importance of promoting regulatory convergence in those fields.
Die Vertragsparteien erkennen die Bedeutung an, die eine wirksame Regelung und Praxis in den Bereichen Gesellschaftsrecht und Corporate Governance sowie im Bereich der Rechnungslegung und Prüfung für eine funktionierende Marktwirtschaft mit einem verlässlichen und transparenten Unternehmensumfeld haben, und unterstreichen die Bedeutung der Förderung der Regelungskonvergenz in diesem Bereich.
DGT v2019

In particular, human behavioural decisions made and sustained across generations as a set of cultural practices ought to be considered among the factors shaping the human genome.
Insbesondere über Generationen entstandene und nachhaltige menschliche Verhaltensmuster als Satz kultureller Praktiken sollten mögliche Faktoren sein, die das menschliche Erbgut formen.
Wikipedia v1.0

Handicapism is a sociological term, which describes a theory and a set of practices that promote unequal and unfair treatment, discrimination and oppression of peoples with apparent or assumed disability, a concept like to racism or sexism.
Handicapism ist ein Begriff der soziologischen Fachsprache, der eine Theorie und eine Reihe von Praktiken bezeichnet, die ungleiche und ungerechte Behandlung, Diskriminierung und Unterdrückung von Menschen mit Behinderung fördern.
Wikipedia v1.0

In Western countries, meanwhile, interpretations of human rights have evolved alongside a larger cultural shift toward individualism and secularism, prompting opposition to a broad set of religious practices.
Unterdessen haben sich die Interpretationen der Menschenrechte in westlichen Ländern im Zuge eines umfassenderen kulturellen Wandels in Richtung Individualismus und Säkularismus entwickelt, was zu Widerstand gegen eine Vielzahl religiöser Praktiken geführt hat.
News-Commentary v14

The aim of the SEPA Direct Debit Rulebook is to express a complete set of business rules , practices and standards which will govern the SEPA Direct Debit scheme .
Ziel des Regelwerks für SEPA-Lastschriften ist es , umfassende Geschäftsregeln , - praktiken und - standards für das SEPA-Lastschriftverfahren festzulegen .
ECB v1

The objective should be to make available a set of security best practices and standards for SEPA payment instruments to be implemented as soon as possible and no later than 2010 .
Ziel sollte sein , eine Reihe von optimalen Verfahren und Standards für SEPA-Zahlungsinstrumente verfügbar zu machen , die so schnell wie möglich und nicht später als 2010 umgesetzt werden sollen .
ECB v1