Translation of "Set up a network" in German

It was decided to set up a judicial network in criminal matters back in 1998.
Bereits 1998 wurde die Einrichtung eines justiziellen Netzes in Strafsachen beschlossen.
Europarl v8

The Agency shall set up a network comprising:
Die Agentur baut ein Netzwerk auf, das sich zusammensetzt aus:
TildeMODEL v2018

Finland has set up a Youth Research Network co-operating with the Advisory Council of Youth affairs.
Finnland hat ein Jugendforschungsnetz eingerichtet, das mit dem Beratungsgremium für Jugendbelange kooperiert.
TildeMODEL v2018

The Commission has also set up a network of field offices for multilingualism in the Representations.
Die Kommission hat in ihren Vertretungen ein Netz von Außenstellen für Mehrsprachigkeit eingerichtet.
TildeMODEL v2018

Interestingly, other countries have set up a network of institutions for supporting CVT activities.
Andere Länder haben Netzwerke zur Unterstützung beruflicher Weiterbildung eingerichtet.
EUbookshop v2

It has also set up a network of national monitoring centres in its 25 partner countries.
Außerdem hat sie ein Netz von nationalen Beobachtungsstellen in den 25 Partnerländern eingerichtet.
EUbookshop v2

I call for suggestions and ideas to set up a European competence network.
Ich bitte um Vorschläge und Gedanken für die Schaffung eines europäischen Kompetenznetzes.
EUbookshop v2

Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL,...)
Eine Netzwerkschnittstelle erstellen (LAN, ISDN, ADSL,...)
ParaCrawl v7.1

We are continuously growing and are planning to set up a global distribution network.
Wir wachsen kontinuierlich und planen ein weltweites Vertriebsnetz aufzubauen.
CCAligned v1

Enterprising women managers have set up a women's network under the Pro-Rail Alliance umbrella.
Unter dem Dach der Allianz pro Schiene haben tatendurstige Managerinnen ein Frauennetzwerk gegründet.
ParaCrawl v7.1

How do I set up a cooperative international network in research and practice?
Wie baue ich ein kooperatives, internationales Netzwerk für Forschung und Praxis auf?
ParaCrawl v7.1

Several of them set up a public network of local monitoring stations for measuring radiation parallel to the state’s system.
Einige errichteten parallel zum staatlichen System ein öffentliches Netz lokaler Meßstellen zur Strahlenkontrolle.
ParaCrawl v7.1

The printer can be set up as a network printer or connected locally via USB.
Der Drucker kann als Netzwerkdrucker eingerichtet oder lokal über USB angeschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

This cooperation enabled airberlin to set up a global route network in the course of the past year.
Durch diese Zusammenarbeit hat airberlin im letzten Jahr ein globales Streckennetz gestaltet.
ParaCrawl v7.1