Translation of "Set up in" in German

Another proposal was that a condom production facility should be set up in Africa.
Es wurde auch angeregt, in Afrika eine Produktionsstätte für Kondome einzurichten.
Europarl v8

The applicant was set up in 2001 as a fully-owned subsidiary of the Italian company Remer Italia.
Der Antragsteller wurde 2001 als hundertprozentige Tochtergesellschaft des italienischen Unternehmens Remer Italia gegründet.
DGT v2019

A CEPOL national contact point may be set up in each Member State.
In jedem Mitgliedstaat kann eine nationale EPA-Anlaufstelle eingerichtet werden.
DGT v2019

The subsidiary had been set up in 1998 in order to operate a potassium electrolysis unit.
Dieses Tochterunternehmen war 1998 gegründet worden, um eine Kali-Elektrolyse-Anlage zu betreiben.
DGT v2019

As a result, a Permanent Representation of the European Commission has been set up in Minsk.
Demzufolge wurde in Minsk eine Ständige Vertretung der Europäischen Kommission eingerichtet.
Europarl v8

In addition, a large detention camp has been set up in the Negev Desert.
Zudem ist ein großes Abschiebelager in der Wüste Negev errichtet worden.
Europarl v8

Paragraph 6 mentions the new European Observatory - the Monitoring Centre set up in Vienna.
In Absatz 6 wird die neugeschaffene Europäische Beobachtungsstelle in Wien erwähnt.
Europarl v8

In the United Kingdom, for example, the suffrage movement was set up in 1860.
Im Vereinigten Königreich zum Beispiel wurde die Bewegung für allgemeines Wahlrecht 1860 gegründet.
Europarl v8

The European Union must not set up an organisation in parallel with NATO.
Die Europäische Union braucht nicht parallel zur NATO eine Organisation zu errichten.
Europarl v8

Equipment for easily removing waste oil must be set up in our ports.
In den Häfen müssen Anlagen zur problemlosen Entsorgung des Altöls installiert werden.
Europarl v8

A branch office of the EIB was set up last spring in Vienna.
Ein Büro der EIB wurde im Frühjahr letzten Jahres in Wien eingerichtet.
Europarl v8

In particular, support must be provided for the institutions that have just been set up in Belarus.
Insbesondere gilt es, die in Belarus neu entstandenen Institutionen zu unterstützen.
Europarl v8

A food depot should be set up in Dushanbe.
In Duschanbe soll ein Lager eingerichtet werden.
Europarl v8