Translation of "Sets of rules" in German

It goes without saying that this wide range of aquatic environments will require widely differing sets of rules.
Dass dies höchst unterschiedliche Regelungen erfordern wird, liegt auf der Hand.
Europarl v8

The directives essentially contain two sets of rules on selection.
Die Richtlinien umfassen im Kern zwei Regelungen über die Auswahl der Bieter.
TildeMODEL v2018

As a result, the SST support framework has been subject to three sets of applicable rules.
Infolgedessen gelten für den SST-Unterstützungsrahmen drei verschiedene Regelwerke.
TildeMODEL v2018

What improvements does the Commission hope to gain from special sets of rules of this kind?
Welche Verbesserungen verspricht sich die Kommission von solchen speziellen Regelungen?
EUbookshop v2

The Czech Republic and Hungary are preparing similar sets of rules.
Die Tschechische Republik und Ungarn bereiten ähnliche Bestimmungen vor.
EUbookshop v2

Compliance with both sets of rules is examined by independent auditing bodies.
Die Einhaltung beider Regelwerke wird durch eine unabhängige Revisionsstelle überprüft.
CCAligned v1

Both sets of rules will enter into force on 1 July 2014.
Beide Regelwerke werden am 1. Juli 2014 in Kraft treten.
ParaCrawl v7.1

Religious and philosophical sets of rules began to differentiate between WRONG and CORRECT now.
Religiöse und philosophische Regelwerke begannen nun, zwischen FALSCH und RICHTIG zu unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

The sets of rules listed describes the Schaeffler logistics requirements to suppliers.
Die aufgeführten Regelwerke beschreiben die logistischen Anforderungen von Schaeffler an Lieferanten.
CCAligned v1

Supplier undertakes to identify these sets of rules and to comply with them.
Der Lieferant ist verpflichtet diese Regelwerke zu ermitteln und einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

Also, different sets of rules are applied to both of the messages.
Ebenfalls, unterschiedliche Regelungen werden sowohl der Nachrichten angewendet.
ParaCrawl v7.1