Translation of "Setting knob" in German

Turn the dose setting knob until your intended dose shows in the Dose Feedback Window.
Drehen Sie den Dosierknopf, bis die benötigte Dosis im Dosierkontrollfenster angezeigt wird.
ELRC_2682 v1

Gently turn the dose setting knob clockwise until it reads 25 in the Dose Feedback Window.
Drehen Sie vorsichtig den Dosierknopf im Uhrzeigersinn, bis im Dosierkontrollfenster 25 erscheint.
ELRC_2682 v1

Gently turn the dose setting knob clockwise.
Drehen Sie den Dosierknopf behutsam im Uhrzeigersinn.
TildeMODEL v2018

A setting knob 14 for the selection or a basic power setting is provided at the RF generator 11.
Am Hochfrequenzgenerator 11 ist ein Einstellknopf 14 für die Auswahl einer Leistungsgrundeinstellung vorgesehen.
EuroPat v2

The setting knob 12 can then be turned again with the carrier sleeve 3 .
Der Stellknopf 12 mit der Trägerhülse 3 kann sodann wieder verdreht werden.
EuroPat v2

By means of a setting knob 28 the setting force of the spring means 27 may be varied and set for customization.
Mittels eines Einstellknopfes 28 kann die Stellkraft der Federeinrichtung 27 anwendungsspezifisch variabel eingestellt werden.
EuroPat v2

If you pass this position, simply turn the dose setting knob back to the dot (?).
Wenn Sie zu weit gedreht haben, drehen Sie einfach den Dosierknopf zurück bis zum Punkt (?).
ELRC_2682 v1

Gently turn the dose setting knob clockwise until you see a dot (?) in the dose display.
Drehen Sie vorsichtig den Dosierknopf im Uhrzeigersinn, bis in der Dosieranzeige ein Punkt (?) erscheint.
ELRC_2682 v1

Firstly, slowly push the needle into the skin and then secondly press the dose setting knob in as far as it will go, as shown in the picture below.
Stechen Sie zuerst die Nadel langsam in die Haut und drücken Sie danach den Dosierknopf bis zum Anschlag herunter, wie unten in der Abbildung gezeigt.
TildeMODEL v2018

You must keep the needle under the skin with the dose setting knob pressed down for at least 10 seconds.
Sie müssen die Nadel unter der Haut belassen und währenddessen den Dosierknopf noch mindestens 10 Sekunden lang gedrückt halten.
TildeMODEL v2018

After 10 seconds, keep the dose setting knob pressed down, and take the needle out of your skin.
Halten Sie den Dosierknopf auch nach diesen 10 Sekunden gedrückt und ziehen Sie die Nadel aus der Haut.
TildeMODEL v2018

With the needle still pointing upwards, press slowly the dose setting knob as far as it will go.
Halten Sie die Nadel weiterhin nach oben und drücken Sie langsam den Dosierknopf bis zum Anschlag herunter.
TildeMODEL v2018

In the same way, it is also in itself possible to develop the free end of the setting knob in the form of a wedge and allow it to act against the wedge-less gear wheel, but in that case the wedge cooperates with the toothed periphery of the gear wheel, which leads to increased wear of the two parts.
Ebenso ist es an und für sich auch möglich, das freie Ende des Stellknopfes in Form eines Keils auszubilden und diesen gegen das keillose Zahnrad wirken zu lassen, jedoch arbeitet dann der Keil mit dem gezähnten Umfang des Zahnrades zusammen, was zu einem erhöhten Verschleiß beider Teile führt.
EuroPat v2

By depressing the locking element, for instance by a ball point pen introduced into a guide channel for the locking element which is formed in the setting knob, the lock can be opened and the case removed from the housing in order to change the battery or set the clock time.
Durch Niederdrücken des Verriegelungselements beispielsweise durch einen in den im Stellknopf befindlichen Führungskanal für das Verriegelungselement eingeführten Kugelschreibers kann die Verriegelung gelöst und das Werkgehäuse aus dem Gehäuse zwecks Wechseln der Batterie oder Einstellung der Uhrzeit entnommen werden.
EuroPat v2

By means of this device, the electrical power supplied to the heating elements can be continuously controlled independently of the hot plate temperature by manual setting on a setting knob 37. The power is supplied in individual power pulses of different relative connection time.
Mit ihm ist die den Heizelementen zugeführte elektrische Leistung unabhängig von der Kochplattentemperatur durch manuelle Einstellung an einem Einstellknopf 37 stufenlos steuerbar, wobei die Leistung in einzelnen Leistungsimpulsen unterschiedlicher relativer Einschaltdauer abgegeben wird.
EuroPat v2

The setting knob 46 is provided with an insert 48 having a heart-shaped groove 49 into which a control spring 50 engages.
Der Stellknopf 46 ist mit einem Einsatz 48 mit einer herzförmigen Nut 49 versehen, in die eine Steuerfeder 50 eingreift.
EuroPat v2

The present embodiment of the invention may contain a blur circle preselector 27 consisting of a potentiometer 30, having a voltage tap mechanically coupled with the setting knob 31 of the preselector 27.
Im vorliegenden Ausführungsbeispiel kann der Zerstreuungskreis-Vorwähler 27 ein Potentiometer 30 aufweisen, dessen Spannungsabgriff mechanisch mit dem Einstellknopf 31 des Vorwählers 27 gekuppelt ist.
EuroPat v2

For example, with a setting of the setting knob 31 to 25?, a voltage of 0 V may be taken off the potentiometer 30, so that the conditions are as described hereinabove and a scale segment corresponding to the available focusing range, depending on the settings of the aperture and the range, is lit up on the range scale (FIG. 2 and 4).
Z.B. kann bei der Einstellung des Einstellknopfes 31 auf 25 µ am Potentiometer 30 die Spannung 0 V abgegriffen werden, so daß die Verhältnisse wie vorstehend beschrieben sind und auf der Entfernungsskala je nach Blenden- und Entfernungseinstellung ein dem zur Verfügung stehenden Schärfentiefenbereich entsprechender Skalenabschnitt aufleuchtet (vgl. Fig. 2 und 4).
EuroPat v2

If now the setting knob 31 is switched to 50?, a further alternating voltage is added to the sum voltage at the inlet 24 of the circuit module 23. This additional voltage is in phase with the alternating voltage taken from the aperture value transmitter 20.
Wird nunmehr der Ein- stellknopf 31 auf 50 p umgeschaltet, so wird zu der Summenspannung am Eingang 24 des Schaltungsbausteins 23 eine weitere Wechselspannung hinzuaddiert, die mit der an dem Blenden-Istwertgeber 20 abgegriffenen Wechselspannung phasengleich ist.
EuroPat v2