Translation of "Setting the scope" in German

This will be accompanied by a Commission declaration, the text of which you have seen, setting out the scope for that report.
Dies wird mit einer Erklärung der Kommission einhergehen, deren Text Ihnen bereits vorgelegt wurde, in dem der Geltungsbereich des Berichts festgelegt wird.
Europarl v8

Following a number of meetings, Daimler Benz Aerospace, Aérospatiale, Casa and British Aerospace have devised a clear plan of approach, setting out the aims, scope and operational structure of a common aerospace policy covering both the civilian and military branches of aerospace activity.
Als Ergebnis mehrerer Treffen ist von Daimler Benz Aerospace, Aérospatiale, Casa und British Aerospace ein klares Konzept über die Ziele, den Umfang und die operative Struktur für eine gemeinsame zivile, aber auch militärische Luft- und Raumfahrtpolitik entstanden.
Europarl v8

There will be a specific communication on this thematic programme, setting out the scope, objectives and political priorities, which will be presented at the end of January.
Ende Januar werden wir eine Mitteilung zu diesem thematischen Programm vorlegen und darin dessen Umfang, Ziele und politische Prioritäten erläutern.
Europarl v8

Taking duly into account the considerations of the Forum, the Commission shall adopt implementing acts laying down common criteria for setting out the scope of, and the methodology used for, the assessment, the composition of the assessment team, the plan for the assessments covering a period of at least five years and the specific conditions under which the frequency of such assessments may be reduced.
Die Kommission erlässt unter gebührender Berücksichtigung der Erwägungen des Forums Durchführungsrechtsakte zur Festlegung gemeinsamer Kriterien für die Darlegung des Umfangs der Bewertung, der für die Bewertung verwendeten Methode, der Zusammensetzung des Bewertungsteams, der Planung der Bewertungen über einen Zeitraum von mindestens fünf Jahren und der besonderen Voraussetzungen für eine mögliche Verringerung der Häufigkeit der Bewertung.
DGT v2019

Article 16(b) - Amendment 121: this simplifies the text of the amended proposal by setting out the exact scope of the exclusion of contracts awarded by broadcasters.
Artikel 16 Buchstabe b - Abänderung 121: Hier wurde der Wortlaut des geänderten Vorschlags vereinfacht, indem genau festgelegt wurde, welche Aufträge von Rundfunk- und Fernsehanstalten nicht unter die Richtlinie fallen.
TildeMODEL v2018

The Commission may adopt implementing acts to lay down the criteria for setting out the scale, scope and frequency with which the compliance verification checks of samples taken referred to in paragraph 1 have to be performed.
Die Kommission kann in Durchführungsrechtsakten die Kriterien für die Festlegung des Umfangs, des Erfassungsbereichs und der Häufigkeit festlegen, mit denen die Prüfungen zur Nachprüfung der Einhaltung der Vorschriften an den in Absatz 1 genannten Stichproben durchgeführt werden müssen.
TildeMODEL v2018

The provisions in Regulation (EEC) No 3975/87 which Regulation (EC) No 1/2003 does not repeal are Article 1 (setting out the scope of the Regulation), Article 2 (providing for an exception for technical agreements), and Article 20 (the entering into force of the Regulation).
Zu den nicht von der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 aufgehobenen Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 3975/87 gehören Artikel 1 (Anwendungsbereich), Artikel 2 (Freistellungen für technische Vereinbarungen) und Artikel 20 (Inkrafttreten).
TildeMODEL v2018

These automated machine setting devices can be implemented in the form of software such that, for example, all these automated machine setting devices in the scope of a corresponding software run within the control arrangement 30, specifically within the electronic central unit 31 in this case.
Diese Maschineneinstellautomaten können in Form einer Software verwirklicht werden, sodass z. B. alle diese Maschineneinstellautomaten im Rahmen einer entsprechenden Steuersoftware innerhalb der Steueranordnung 30, hier also der elektronischen Zentraleinheit 31, ablaufen.
EuroPat v2

SUMMARY The object underlying the present invention is therefore to specify a possibility for driving also more modern light fixtures—which offer a large number of setting options—within the scope of known light-control systems.
Der vorliegenden Erfindung liegt deshalb die Aufgabe zu Grunde, eine Möglichkeit anzugeben, auch modernere Leuchten, welche eine Vielzahl von Einstellmöglichkeiten bieten, im Rahmen bekannter Lichtsteuerungssysteme anzusteuern.
EuroPat v2

Fine cuisine in an artistic setting gives guests the scope to enjoy the best of both art and culinary pleasures.
Eine ausgesucht feine Küche in einem kunstvollen Ambiente lässt den Gästen hier den Freiraum, Kunst und Kulinarisches miteinander zu genießen.
ParaCrawl v7.1

A safety pledge was jointly developed setting out the scope and spirit in which stakeholders agree to work further towards achieving ZERO HARM underpinning a substantial shared resolve to jointly strive to address the safety challenges.
Gemeinsam wurde eine Sicherheitsverpflichtung entwickelt, in der der Umfang und der Geist festgelegt sind, in dem sich die Beteiligten darauf verständigen, weiter auf das Erreichen von NULLHARM hinzuarbeiten, was eine wesentliche gemeinsame Entschlossenheit zur gemeinsamen Bewältigung der Sicherheitsprobleme untermauert.
ParaCrawl v7.1

If the rejections and/or objections are overcome, the inventor will receive a “Notice of Allowability” setting forth the scope of allowable protection on the invention.
Nachdem die Ablehnungen und / oder Einwände beseitigt wurden, wird dem Erfinder eine “Notice of Allowability (Gewährbarkeit)” erteilt, die den Anwendungsbereich und den zulässigen Schutz der Erfindung enthält.
ParaCrawl v7.1

Article 2 sets out the scope of the Regulation
Artikel 2 legt den Geltungsbereich der Verordnung fest.
TildeMODEL v2018

Article 2 sets out the scope of the proposed Directive.
Artikel 2 enthält den Geltungsbereich der Richtlinie.
TildeMODEL v2018

Article 2 sets out the Directive’s scope.
Artikel 2 legt den Geltungsbereich der Richtlinie fest.
TildeMODEL v2018

Article 2 sets out the scope of the Directive.
Artikel 2 legt den Geltungsbereich der Richtlinie fest.
TildeMODEL v2018

Article 1(2) sets the personal scope of the Directive.
Artikel 1 Absatz 2 legt fest, für welche Personengruppe die Richtlinie gilt.
TildeMODEL v2018

Article 1 sets the Regulation’s scope and objectives.
Artikel 1 legt Anwendungsbereich und Ziele der Verordnung fest.
TildeMODEL v2018

The figure below sets out the scope of this new framework.
Die folgende Abbildung veranschaulicht den Geltungsbereich dieses neuen Rahmens.
TildeMODEL v2018

Article 50 of that Regulation sets out the scope and requirements for the RASFF to operate.
Artikel 50 der genannten Verordnung regelt die Arbeitsweise des RASFF.
DGT v2019

This Article sets out the scope of the Regulation.
Dieser Artikel regelt den Geltungsbereich der Verordnung.
TildeMODEL v2018

Use logical operators to precisely set the search scope.
Benutzen Sie die logischen Operatoren um präzise den Suchbereich einzustellen.
CCAligned v1

Sets the Application scope variables, if they are not already set.
Definiert die Variablen des Gültigkeitsbereichs Application, falls sie nicht bereits definiert sind.
ParaCrawl v7.1

The required settings and the scope of the system can be programmed via F-link software.
Die gewünschte Einstellung und der Systemumfang werden mit Hilfe der Software F-Link programmiert.
ParaCrawl v7.1

The funding contract sets the scope of the approved funding.
Der Fördervertrag legt den Rahmen der bewilligten Förderung fest.
CCAligned v1

Appendix A of this agenda paper sets out the scope of the Primary Financial Statements Project.
Anhang A dieses Agendapapiers legt den Umfang des Projekts dar.
ParaCrawl v7.1

To change these settings, use the Scope tab.
Wählen Sie die Registerkarte Bereich aus, um diese Einstellungen zu ändern.
ParaCrawl v7.1

Set the boundaries for scoped key values in the controlling order.
Ermittelt die Anzahl der Schlüssel in einer Sortierung.
ParaCrawl v7.1

When this value is set, the scope attribute is ignored.
Wenn dieser Wert festgelegt ist, wird das Attribut scope ignoriert.
ParaCrawl v7.1

Article 4 sets out the territorial scope of the Regulation which is limited to cross-border contracts.
Artikel 4 präzisiert den Anwendungsbereich der Verordnung dahingehend, dass sie auf grenzübergreifende Verträge beschränkt ist.
TildeMODEL v2018

This section sets out the geographical scope of the Regulation and defines some technical terms.
Dieser Abschnitt legt den geografischen Geltungsbereich der Verordnung fest und bestimmt einige technische Begriffe.
TildeMODEL v2018

The regulations on training deriving from the Law on Vocational Training include a training framework plan which sets out the scope and extent of practical training.
Die Ausbildungsordnungen nach dem Berufsbildungsgesetz enthalten einen Ausbildungsrahmenplan, der den Umfang der praktischen Ausbildung angibt.
EUbookshop v2