Translation of "Settle debt" in German

Or settle the debt as it stands.
Oder begleicht die Schulden wie sie sind.
OpenSubtitles v2018

I have to settle a debt.
Ich habe eine Rechnung zu begleichen.
OpenSubtitles v2018

I could settle the debt with... something better than money.
Ich könnte die Schulden mit ... etwas besserem als Geld begleichen.
OpenSubtitles v2018

Nick D'Onofrio wanted to settle a debt.
Nick D'Onofrio hatte eine Rechnung offen.
OpenSubtitles v2018

Did you settle your debt on the prairie?
Hast du deine Rechnung in der Prärie beglichen?
OpenSubtitles v2018

Later, you returned drunk and desperate to settle your debt to La Roche.
Später kamen Sie verzweifelt zurück, weil Sie Schulden bei La Roche hatten.
OpenSubtitles v2018

If he said he wanted to settle the debt on his own, it would have been a lie.
Behauptete er, die Schuld alleine bezahlen zu wollen, hätte er gelogen.
OpenSubtitles v2018

Now, I wish to Christ he would have let me settle the debt on my own.
Jetzt wünschte ich, er hätte mich alleine bezahlen lassen.
OpenSubtitles v2018

My brother has come to settle our debt.
Mein Bruder ist gekommen, um unsere Schuld zu begleichen.
OpenSubtitles v2018

I'll give you five grand's worth, to settle Jimmy's debt.
Ich gebe dir 5 Riesen, um Jimmys Schuld zu bezahlen.
OpenSubtitles v2018

You can never settle the debt you owe us in this life.
Deine Schuld wirst du niemals begleichen können.
OpenSubtitles v2018

I understand he's in debt to you, I should like to settle that debt.
Soweit ich weiß hat er Schulden bei Ihnen, die möchte ich begleichen.
OpenSubtitles v2018

Jack Sparrow sent me to settle his debt.
Jack Sparrow schickt mich, um seine Schuld zu begleichen.
OpenSubtitles v2018

At least give me the chance to settle the debt that I owe to you.
Gib mir wenigstens die Gelegenheit, dir meine Schulden zurückzuzahlen.
OpenSubtitles v2018

To settle an old debt they have to pull off a dodgy deal.
Um eine alte Schuld zu begleichen, müssen sie ein krummes Ding durchziehen.
ParaCrawl v7.1

I'll settle my debt.
Ich werde die Schulden begleichen.
OpenSubtitles v2018

Tony gives Lucky 24 hours to settle the debt.
Lansky setzt ihm eine Frist von 24 Stunden, um die Schulden zu begleichen.
WikiMatrix v1

It was expected that it would take many years to settle this debt.
Man hatte erwartet, es brauche viele Jahre, um diese Schuld zu begleichen.
WikiMatrix v1

If you do happen to get captured, just say Jack Sparrow sent you to settle his debt.
Wirst du geschnappt, sag, Sparrow schickt dich, um seine Schuld zu begleichen.
OpenSubtitles v2018