Translation of "Settlement of interest" in German

The settlement of interest on intra-Eurosystem balances on euro banknotes in circulation will therefore result in the distribution of a substantial amount of the Eurosystem's monetary income among NCBs in proportion to their paid-up shares in the capital of the ECB.
Die Zinszahlung auf Intra-Eurosystem-Salden aus dem Euro-Banknotenumlauf wird daher zur Verteilung eines erheblichen Betrages der monetären Einkünfte des Eurosystems an die NZBen entsprechend ihrem eingezahlten Anteil am Kapital der EZB führen.
JRC-Acquis v3.0

The settlement of interest on intra-Eurosystem balances on euro banknotes in circulation will therefore result in the distribution of a substantial amount of the Eurosystem’s monetary income among NCBs in proportion to their paid-up shares in the capital of the ECB.
Die Zinszahlung auf Intra-Eurosystem-Salden aus dem Euro-Banknotenumlauf wird daher zur Verteilung eines erheblichen Betrages der monetären Einkünfte des Eurosystems an die NZBen entsprechend ihrem eingezahlten Anteil am Kapital der EZB führen.
DGT v2019

The payment is to be credited towards the main claims due, beginning with the oldest, only after the settlement of costs and interest.
Die Zahlung ist erst nach Tilgung von Kosten und Zinsen auf die fälligen Hauptforderungen, beginnend mit der ältesten, anzurechnen.
ParaCrawl v7.1

Payments made by the other party will always go towards settlement of all due interest and costs, and subsequently they go towards settlement of due and payable invoices which have been outstanding the longest, unless the other party expressly states in writing at the time of payment that the settlement relates to a more recent invoice.
Von der Gegenpartei geleistete Zahlungen werden jeweils zuerst zur Begleichung sämtlicher fälliger Zinsen und Kosten und anschließend der am längsten offenen Rechnungen verwendet, es sei denn, die Gegenpartei gibt bei der Zahlung ausdrücklich an, dass diese sich auf eine spätere Rechnung bezieht.
ParaCrawl v7.1

Being dependent upon the movements and settlement of the reference interest rate at the time of the calculation itself, the amount of interest to pay also changes accordingly.
In Abhängigkeit von der Schwankung und Feststellung des Referenzzinssatzes zu den maßgeblichen Berechnungszeitpunkten ändert sich der zu zahlende Zins entsprechend.
ParaCrawl v7.1

The Commission, in particular, will address issues related to compliance with the requirements of official conduct and the requirements of the settlement of conflicts of interest with regard to civil servants MIA, except those appointed by the President of the Russian Federation.
Die Kommission, insbesondere geht es um Fragen im Zusammenhang mit der Einhaltung der Anforderungen der amtlichen Verhalten und die Anforderungen der Beilegung von Interessenkonflikten in Bezug auf Beamte MIA, mit Ausnahme des Präsidenten der Russischen Föderation ernannt.
ParaCrawl v7.1

Here she gained her first experience of restructuring questions, working on matters including negotiations on the settlement of conflicting interests and redundancy schemes.
Hier sammelte sie erste Erfahrungen in Restrukturierungsfragen, u.a. durch die Begleitung von Interessenausgleichs- und Sozialplanverhandlungen.
ParaCrawl v7.1

More information about settlements and places of interest in Stavropol can be found in this article.
Weitere Informationen über Siedlungen und Orte von Interesse in Stawropol finden Sie in diesem Artikel.
ParaCrawl v7.1

It should also be borne in mind that GI projects can also give rise to conflicts between the legitimate interests of various stakeholders and mechanisms must therefore be provided for conflict settlement, balancing of interests and project optimisation.
Dabei ist zu beachten, dass GI-Projekte auch Konflikte zwischen den legitimen Interessen verschiedener Beteiligter hervorrufen können und daher geeignete Mechanismen zur Lösung von Konflikten, zum Interessenausgleich und zur Projektoptimierung vorgesehen werden müssen.
TildeMODEL v2018

All staff will be duly informed by the Board of Management and Group Works Council as soon as further details concerning the settlement of interests have been agreed.
Sobald weitere Details des Interessenausgleichs feststehen, erhalten alle Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weitere Informationen durch den Vorstand und Konzernbetriebsrat.
ParaCrawl v7.1

Among other things, the economic interests and settlement interests of the 53 cities and communities (including Bochum, Duisburg, Dortmund and Essen) of this region are bundled.
Unter anderem werden die wirtschaftlichen und Ansiedlungsinteressen der 53 Städte und Gemeinden (u.a. Bochum, Duisburg, Dortmund und Essen) der Region gebündelt und eine Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des Wirtschaftsstandortes Metropolregion Ruhr gewährleistet.
ParaCrawl v7.1

In the beginning of the 1990ies, he strove for mutual settlement of interests as a member of the Abkhazia Commission and promoted understanding for Abkhaz interests.
Anfang der 90er Jahre bemühte er sich als Mitglied der Abchasienkommission um Ausgleich der Interessen und warb um Verständnis für die abchasischen Standpunkte.
ParaCrawl v7.1

The principles and mechanisms of the "general average" allow a just settlement and distribution of interests of the participants in sea transport.
Auf Grund der Prinzipe und des Mechanismus der "großen Havarie" wird eine gerechte Erledigung und Verteilung der Interessen der verschiedenen Teilnehmer an den Seetransporten erreicht.
ParaCrawl v7.1

Also history of the settlement of Orekhovsky is interesting (the center of the state farm created in 1981 Dnepro-Bugsky).
Es ist auch die Geschichte der Siedlung Orechowski (das Zentrum des geschaffenen in 1981 Sowchos Dnepro-Bugski) interessant.
ParaCrawl v7.1

Following intensive negotiations between ERGO Management and the Group Works Council, an agreement has been reached on the key points and general framework concerning settlement of interests.
Nach intensiven Verhandlungen haben sich die Unternehmensleitung der ERGO Versicherungsgruppe und der Konzernbetriebsrat auf wesentliche Eckpunkte und Rahmenbedingungen eines Interessenausgleichs geeinigt.
ParaCrawl v7.1

We are delighted to develop solutions, together with you, regarding contract design and the settlement of conflicting interests at any given time, within the lifecycle of a property.
Sämtliche Facetten des Immobilienrechts werden durch unsere Kanzlei nach Ihren Wünschen bearbeitet. Gerne entwickeln wir mit Ihnen gemeinsam Lösungen zu Vertragsgestaltungen und dem Ausgleich von widerstreitenden Interessen zu jedem Zeitpunkt eines Immobilien-Lebenszyklusses.
CCAligned v1