Translation of "Seven virtues" in German

There were seven cardinal virtues and seven deadly sins used as teaching tools.
Es gab 7 Kardinalstugenden und 7 Todsünden, die als Lehrinstrumente gebraucht wurden.
OpenSubtitles v2018

In the border areas of his work you can see the seven virtues.
In den Randfeldern seines Werkes finden sich die sieben Tugenden abgebildet.
ParaCrawl v7.1

Each pleat symbolises one of the seven virtues of budo.
Jede Falte symbolisiert eine der sieben Tugenden des Budo.
ParaCrawl v7.1

Instead of the usual seven virtues, the (empty) sarcophagus stands only on six.
Statt der sonst üblichen sieben Tugenden tragen den (leeren) Sarkophag nur sechs.
Wikipedia v1.0

If they could be described with one of the seven virtues, which would it be?
Wenn sie/er mit einer der sieben Tugenden beschrieben wird, welche wäre es?
ParaCrawl v7.1

This are the seven bushido-virtues that guide the life of a Samurai.
Dies sind die sieben Tugenden des Bushido, die das Leben eines Samurai bestimmen.
ParaCrawl v7.1

The subjects of these are the "Four Great Prophets", the "Seven Virtues", the "Seven Sacraments", the "Seven Works of Mercy" and the "Seven Planets".
Diese thematisieren die "vier großen Propheten", "die sieben Tugenden", "die sieben Sakramente", "die sieben Werke der Barmherzigkeit" und "die sieben Planeten".
Wikipedia v1.0

In the auditorium of the Gymnasium, there are wood panel paintings featuring the allegories of the Seven Virtues, which were discovered in the Muenzmeisterhaus Muenzmeisterhaus in 1957.
In der Aula des Gymnasiums befinden sich Holztafelbilder mit den Allegorien der sieben Tugenden, die im Münzmeisterhaus 1957 entdeckt wurden.
WikiMatrix v1

The subjects of these are the Four Great Prophets, the Seven Virtues, the Seven Sacraments, the Seven Works of Mercy and the Seven Planets.
Diese thematisieren die vier großen Propheten, die sieben Tugenden, die sieben Sakramente, die sieben Werke der Barmherzigkeit und die sieben Planeten.
WikiMatrix v1

Very soon, Belial the Proud was part of the Inaudiendis (n.b: in Latin, those who do not hear) with six other blasphemers who, during the seven days given by the Most High before the destruction of the city, preached against the Creator and His works against the seven Men which represented the seven virtues, in which his brother Miguael was included.
Schon bald gehörte Belial der Stolze zu den Inaudiendis (lateinisch: diejenigen, die nicht hören) mit sechs anderen Gotteslästerern, die während der sieben Tage, die der Allerhöchste vor der Zerstörung der Stadt gegeben hatte, gegen den Schöpfer predigten und seine Werke gegen die sieben Menschen, die die sieben Tugenden vertraten, in die auch sein Bruder Michael einbezogen war.
ParaCrawl v7.1

The number seven, which also reappears in the seven arches of the central apse, is mystical number of clear biblical ancestry, or expression of the seven virtues (three theological and four moral) or the seven gifts of the Holy Spirit.
Die Zahl sieben, die auch wieder erscheint in den sieben Bögen der mittleren Apsis ist mystische Zahl der klaren biblischen Vorfahren, oder den Ausdruck der sieben Tugenden (drei theologischen und vier moralische) oder die sieben Gaben des Heiligen Geistes.
ParaCrawl v7.1

Each bushi (warrior) thought and acted according to the 'seven virtues' of rectitude, courage, benevolence, courtesy, honesty, honour and loyalty.
Das Denken und Handeln eines jeden Bushi (Kriegers) war bestimmt durch die "Sieben Tugenden", die sich durch Rechtschaffenheit, Furchtlosigkeit, Mitgefühl, Höflichkeit, Aufrichtigkeit, Ehrbewusstsein und Loyalität auszeichneten.
ParaCrawl v7.1

Seven of the internal walls have carvings in bas relief of each of the seven Virtues, while the eighth is a bas relief carving of supplicants praising the Virtues.
Sieben der Innenwände sind verziert mit Basreliefs, die die sieben Tugenden darstellen, während das Basrelief der achten Wand Bittsteller zeigt, die den Tugenden huldigen.
ParaCrawl v7.1

Especially in the work are the seven virtues: Prudence, Justice, Fortress, Temperance, Hope, Charity and Faith, values ??needed in the formation of human beings, with a message not just for children, but also for all age groups.
Vor allem in der Arbeit sind die sieben Tugenden: Vorsicht, Gerechtigkeit, Festung, Mäßigkeit, Hoffnung, Nächstenliebe und Glaube, Werte bei der Bildung des Menschen erforderlich, mit einer Nachricht, nicht nur für Kinder, sondern auch für alle Altersgruppen.
CCAligned v1

The pendant in the middle of the net field is a mixture of fruit tree and flower.The large fruits stand for the seven virtues.
Das Pendant in der Mitte des Netto-Bereiches ist eine Mischung aus Früchtebaum und Blume. Die großen Früchte stehen für die sieben Tugenden.
ParaCrawl v7.1

The text then follows with a list that Wollen ironically terms the seven cardinal virtues, or the seven mortal sins of the cinema.
Der Text folgt dabei einer Liste von Elementen, die Wollen ironisch als die sieben Kardinaltugenden, bzw. als die sieben Todsünden des Kinos bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

You will also see there representations of the Seven Deadly Sins, and at the top, The Seven Heavenly Virtues.
Zudem wird man dort auch Darstellungen der sieben Todsünden, und an der Spitze, die sieben himmlischen Tugenden, sehen können.
ParaCrawl v7.1

This year, the king gave a speech on the subject of the first Jesuit in Bermania, whose seven statues in honour of the seven virtues were not much of a success as Bermania’s cardinal virtue – humour – was missing.
Dieses Jahr präsentierte der König einen Vortrag über den ersten Jesuiten in Bermania, der mit seinen Statuen zu Ehren der sieben Tugenden keinen großen Erfolg feierte, weil die wichtigste Kardinaltugend der Bermanier, der Humor, fehlte.
ParaCrawl v7.1

The Seven Virtues were Courage, Righteousness, Benevolence, Sincerity, Respect, Honour, and Loyalty, associated with Filial Piety, Care for the Elderly, and Wisdom.
Die sieben Tugenden: Mut, Aufrichtigkeit, Güte, Wahrhaftigkeit, Höflichkeit, Ehre, Treue, verbunden mit Treue gegenüber dem Herrscher, Achtung vor den Eltern und Treue zu sich selbst.
ParaCrawl v7.1

The original serpent, after millions of years, has become a terrible dragon with seven heads and ten horns who has made men in his likeness, becoming desecrators of the ten commandments and of the seven virtues which make man regal creatures: it is today's humanity which has substituted God with its own "self", striving only for money and pleasure, well-described in the Babylon of Revelation (Rev.
Die Schlange von einst hat sich in Millionen von Jahren zu einem gewaltigen Drachen mit sieben Köpfen und zehn Hörnern entwickelt, der danach trachtet, die Menschen seinem Ebenbild gleich und zu Missachtern der Zehn Gebote und der sieben Tugenden zu machen, durch die der Mensch zu einem königlichen Geschöpf wird.
ParaCrawl v7.1

This year, the king gave a speech on the subject of the first Jesuit in Bermania, whose seven statues in honour of the seven virtues were not much of a success as Bermania's cardinal virtue – humour – was missing.
Dieses Jahr präsentierte der König einen Vortrag über den ersten Jesuiten in Bermania, der mit seinen Statuen zu Ehren der sieben Tugenden keinen großen Erfolg feierte, weil die wichtigste Kardinaltugend der Bermanier, der Humor, fehlte.
ParaCrawl v7.1

The themes of the catechism are: the 14 articles of faith, the Ten Commandments, the seven sacraments, the seven gifts of the Holy Spirit, the eight Beatitudes, the seven joys of Mary, the seven virtues, and the seven vices.
Die Themen des Katechismus sind die 14 Glaubensartikel, die zehn Gebote, die sieben Sakramente, die sieben Gaben des Heiligen Geistes, die acht Seligpreisungen, die sieben Freuden Mariens, die sieben Tugenden und die sieben Sünden.
ParaCrawl v7.1

All four, completed by the three virtues mentioned in the Bible: faith, hope and love, can be recognized in the seven virtues formulated in the Christian church during the Middle Ages.
So sind zum Beispiel alle vier – ergänzt mit den drei Tugenden aus der Bibel: Glaube, Hoffnung und Liebe – zurückzufinden in den sieben Tugenden die die christliche Kirche im Mittelalter verfasste.
ParaCrawl v7.1

The lotus (or kaki or persimmon) is the tree of the seven virtues, symbolizes the fall and can be seen through a scenic overlook from this apartment located on the first floor. From over 60 years, in autumn, its soft ripe and sweet fruits paint it orange and can be tasted by those who want to.
Der Lotusbaum (auch Kaki- oder Diospyrosbaum genannt) ist der Baum der sieben Tugenden. Er symbolisiert den Herbst und dieses Apartment, in der 1. Etage, bietet einen idyllischen Ausblick auf diesen Obstbaum. Seit über 60 Jahren färben ihn seine samtweichen und zuckersüßen Früchte im Herbst Orange und jeder, der es wünscht, darf sie kosten.
CCAligned v1

There only remained the vilest, which listened to the sermons of the seven incarnations of sin, and the most virtuous, which, like the seven incarnations of virtue, accepted the punishment of God.
Nur die Niederträchtigsten blieben, die den Predigten der sieben Inkarnationen der Sünde lauschten, und die Tugendhaften, die dem Beispiel der sieben Inkarnationen der Tugend folgten und die Bestrafung durch GOTT erduldeten.
ParaCrawl v7.1