Translation of "Several years" in German

The work that needed to be done on this took several years and was very successful.
Die hierfür notwendige Arbeit nahm einige Jahre in Anspruch und war sehr erfolgreich.
Europarl v8

What are we finding after several years of operation?
Was beobachten wir nach mehreren Jahren Einsatz?
Europarl v8

It is several years now since the Kinnock reform.
Seit der Kinnock-Reform sind nunmehr mehrere Jahre vergangen.
Europarl v8

It could even be several years before these provisions were applicable.
Es könnte sogar mehrere Jahre dauern, bevor diese Vorschriften gelten würden.
Europarl v8

Such work can require several years, but it must be carried out.
Solch eine Arbeit kann mehrere Jahre dauern, aber sie muss durchgeführt werden.
Europarl v8

Indeed, after several years it was rather overdue.
In der Tat war es nach mehreren Jahren eher überfällig.
Europarl v8

The Council did, however, manage to agree a thrifty budget covering several years for the immediate future.
Gelungen sind dem Rat Einsparungen beim mehrjährigen Haushaltsplan für die kommenden Jahre.
Europarl v8

Furthermore, in the present situation we can see a backlog starting to build up, with the discharge processes relating to several separate years remaining uncompleted.
Andererseits kommen wir ins Stocken, wenn die Entlastungsverfahren von mehreren Jahren ausstehen.
Europarl v8

Mankind has been witnessing acts of violence against the Palestinians for several years now.
Seit vielen Jahren nun ist die Welt Zeuge von Gewalttaten gegen die Palästinenser.
Europarl v8

Leghold traps are to continue to be permitted for several years.
Tellereisen sollen weiterhin einige Jahre erlaubt sein.
Europarl v8

That is a much higher figure than several recent years combined.
Das ist viel, viel mehr als in den letzten Jahren zusammen.
Europarl v8

In two thirds of Sweden's municipalities, the population has been on the decrease for several years now.
Seit mehreren Jahren sinken in zwei Dritteln der Gemeinden des Landes die Bevölkerungszahlen.
Europarl v8

We have worked together for several years now, in different roles.
Wir haben bereits seit Jahren in unseren jeweiligen Verantwortungsbereichen zusammengearbeitet.
Europarl v8

The procedure for registering a name generally takes several years.
Das Verfahren zur Registrierung einer Bezeichnung dauert im Allgemeinen mehrere Jahre.
Europarl v8

Perhaps not today, perhaps not in several years, but that perspective does exist.
Vielleicht nicht heute oder in einigen Jahren, aber die Aussicht besteht dennoch.
Europarl v8

I myself was involved in a study in Sweden several years ago.
Ich war vor ein paar Jahren in Schweden selbst Mitglied eine Ausschusses.
Europarl v8

The results several years later are, unfortunately, very poor.
Die Ergebnisse einige Jahre später sind leider wirklich dürftig.
Europarl v8

The bloodshed of 21 January dragged Tirana backwards by several years.
Das Blutvergießen vom 21. Januar hat Tirana um mehrere Jahre zurückgeworfen.
Europarl v8

In view of past experience, a preparatory period of several years is to be expected.
Aufgrund der bisher gesammelten Erfahrung muß eine Vorbereitungsdauer von einigen Jahren vorgesehen werden.
Europarl v8

We received this commitment from the Commission several years ago.
Von der Kommission haben wir vor mehreren Jahren diese Zusage erhalten.
Europarl v8

The Commission issued a directive several years ago.
Die Kommission hat vor einigen Jahren eine Richtlinie herausgegeben.
Europarl v8