Translation of "Shadow flicker" in German

And we order a study into exactly what the impact of the shadow flicker from the turbines will be.
Und wir lassen untersuchen, wie genau sich der Schattenwurf der Anlagen auswirkt.
ParaCrawl v7.1

In the case of, for example, immission control regulations (protection of species, shadow flicker or sound immission, etc.), we also calculate the anticipated energy yield losses accordingly.
Gerne berechnen wir zusätzlich im Falle von beispielsweise immissionsschutzrechtlichen Auflagen (Artenschutz, Schattenwurf oder Schallimmission, etc.) die zu erwartenden Energieertragsverluste und weisen diese entsprechend aus.
ParaCrawl v7.1

The flames burning all around them cast strange, flickering shadows across her face.
Die lodernden Flammen zeichneten seltsame, flackernde Schatten in ihr Gesicht.
ParaCrawl v7.1

Shadows flickered as the flames in the braziers sputtered.
Schatten flackerten, als die Flammen in den Kohlebecken zischten.
ParaCrawl v7.1

It is night, and the torches cast flickering shadows on the ancient walls.
Es ist Nacht, an den Ruinenmauern flackern die Schatten der Fackeln.
ParaCrawl v7.1

Should not every apartment in which man dwells be lofty enough to create some obscurity overhead, where flickering shadows may play at evening about the rafters?
Sollte nicht jede Wohnung, in der man wohnt, werden hohe genug, um einige zu schaffen Unklarheit über Kopf, wo flackernden Schatten am Abend über das Stück kann Sparren?
QED v2.0a

In addition to energy yield predictions, we are experienced in the field of shadow flickering, noise, as well as visual impact studies that are all important steps in wind and environmental impact assessments for wind farms.
Neben den Ertragsprognosen von Windparks sind wir erfahren im Bereich von Schattenwurf-, Lärm- sowie Sichtbarkeitsstudien, welche wichtige Punkte des Windgutachtens darstellen sowie im Zusammenhang mit Umweltverträglichkeitsprüfungen für Windparks erforderlich sind.
ParaCrawl v7.1

This fundamental truth Freud cast it in terms of triangular relationships) is what stops us from looking at the flickering shadows on the walls – as in Plato's famous analogy of the cave – with only passing curiosity.
Diese fundamentale Wahrheit, die Freud als Dreiecksbeziehung charakterisiert hat, hält uns davon ab, die flackernden Schatten an der Höhlenwand nur mit flüchtiger Neugierde zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

Flickering shadows will reflect light that will present you the fresh and had a rest look.
Die flimmernden Schatten werden das Licht widerspiegeln, was Ihnen die frische und sich erholende Art schenken wird.
ParaCrawl v7.1

The hall seemed to be full of tentacles, and through some trick of shadows or a flicker of light, it looked as if they were still moving.
Der Raum schien angefüllt mit Tentakeln, und durch irgendeinen Trick der Schatten oder ein Spiel des Lichts sah es so aus, als würden sie sich noch bewegen.
ParaCrawl v7.1

By the way, if there are many cursor frames and only a few cursor-frames include inverted colors, the shadow disapperas only while this frames appear, the cursor shadow flickers.
Übrigens, wenn nur einzelne Frames eines Cursors "inverted colors" beinhalten, erscheint der Schatten auch nur bei diesen Frames nicht, bei den anderen Frames aber schon, der Cursorschatten bei diesem Cursor flackert dann.
ParaCrawl v7.1

And air flickering shadows in combination with blush of quiet land shades give to an image laconicism and ease.
Und die flimmernden Luftschatten in der Kombination mit den roten Schminken der ruhigen Landschattierungen geben der Weise den Lakonismus und die Leichtigkeit.
ParaCrawl v7.1

In the famous cave analogy of "The Republic", Plato postulates some bound prisoners who see flickering shadows on a cave wall and take that to be reality, since they are unable to turn around and perceive behind them a flickering flame and a parapet in front of which objects are drawn whose shadow is cast on the cave wall.
In der berühmten Höhlenanalogie (Die Republik) beschreibt Plato eine Gruppe von Gefangenen, die an der Höhlenwand flackernde Schatten wahrnehmen und sie als real hinnehmen, da sie nicht in der Lage sind, sich umzudrehen und die Flamme hinter sich zu bemerken, die Schatten an die Wand wirft.
ParaCrawl v7.1

Suddenly, the Dekka'shin shot forward and touched the flickering shadows of the mask the Lord of the Worms was hiding behind.
Plötzlich schoß das Dekka'shin vor und berührte die wabernden Schatten der Maske, hinter der der Herr der Würmer sich verbarg.
ParaCrawl v7.1

This fundamental truth Freud cast it in terms of triangular relationships) is what stops us from looking at the flickering shadows on the walls – as in Plato’s famous analogy of the cave – with only passing curiosity.
Diese fundamentale Wahrheit, die Freud als Dreiecksbeziehung charakterisiert hat, hält uns davon ab, die flackernden Schatten an der Höhlenwand nur mit flüchtiger Neugierde zu betrachten.
ParaCrawl v7.1