Translation of "Shadow gap" in German

Optionally, the vestibule system can be provided with a visible shadow gap (FF2025).
Optional ist das Flursystem mit sichtbarer Schattenfuge ausführbar (FF2025).
ParaCrawl v7.1

There are also new end profiles with and without shadow gap polyester lacquer coated.
Weiterhin gibt es neue Abschlussprofile mit und ohne Schattenfuge polyesterlackbeschichtet.
ParaCrawl v7.1

The shadow gap creates the impression that your artwork is floating in the frame!
Durch die Schattenfuge entsteht der Eindruck, dass Dein Kunstwerk im Rahmen schwebt.
ParaCrawl v7.1

Two assembled panel edges with the mortise at the panel edges form a so-called shadow gap.
Zwei zusammengefügte Fußbodenpaneele mit Falz an den Paneelkanten bilden eine sogenannte Schattenfuge.
EuroPat v2

The catches for fixing to the ceiling fitting are discreetly concealed in a slender shadow gap.
Die Riegel zur Fixierung an der Deckenarmatur verbergen sich diskret in einer schmalen Schattenfuge.
ParaCrawl v7.1

The columns are made of welded steel profiles (400 x 600 mm) with shadow gap.
Die Pfosten bestehen aus geschweißten Stahlprofilen (400 x 600 mm) mit Schattenfuge.
ParaCrawl v7.1

The running shadow gap increases the linear impression, while the frosted glass inserts underscore the functionalism of the furniture.
Die umlaufende Schattenfuge verstärkt den geradlinigen Eindruck, die satinierten Glaseinlagen unterstreichen die Sachlichkeit der Möbel.
ParaCrawl v7.1

It is advantageous in this regard to round off the edge of the cover plate with a radius in order thereby to create an inconspicuous shadow gap, possibly leaving local gaps, for larger gap widths between the cover plate and the shift assembly cover.
Dabei ist es zweckmäßig, den Rand der Abdeck-Platte mit einem Radius abzurunden, um dadurch eine unauffällige Schattenfuge bei ggf. örtlich verbleibenden Spaltabständen zwischen der Abdeck-Platte und der Verkleidung zu erreichen.
EuroPat v2

The recessed section "floats" delicately above the piece of furniture, separated only by a subtle shadow gap and accentuated by the fine alternation of materials and colours.
Filigran "schwebt" der abgesenkte Bereich über dem Möbel, nur getrennt durch eine dezente Schattenfuge und akzentuiert durch den feinen Material- sowie Farbwechsel.
ParaCrawl v7.1

Installation uses concealed fixing elements for fitting to a ceiling fixture, leaving a slim shadow gap between the ceiling and luminaire.
Die Montage erfolgt mit verdeckten Befestigungselementen an einer Deckenarmatur, zwischen Decke und Leuchte verbleibt dabei eine feine Schattenfuge.
ParaCrawl v7.1

Finally a base 13 is mounted at the lower end of the mounting frame 2, said base 13 forming a shadow gap 47 and resting on a building floor 4 .
Schliesslich ist am unteren Ende des Montagerahmens 2 ein Sockel 13 montiert, der eine Schattenfuge 47 bildet und auf einem Gebäudeboden 4 aufliegt.
EuroPat v2

It is apparent that a gap with a gap width S, which can be perceived as a shadow gap when the lighting structure 8 is not active or is switched on, remains between the surface of the lower functional limb 7 which is directed towards the vehicle outer surface 13, and the vehicle outer surface, or between the lower visible edge 4 and the vehicle outer surface 13 .
Es ist erkennbar, dass zwischen der zur Fahrzeugaußenfläche 13 gerichteten Oberfläche des unteren Funktionsschenkels 7 und der Fahrzeugaußenaußenfläche bzw. zwischen der unteren Sichtkante 4 und der Fahrzeugaußenfläche 13 ein Spalt mit einer Spaltbreite S verbleibt, der bei nicht aktivem bzw. eingeschaltetem Leuchtmittel 8 als Schattenfuge erkennbar ist.
EuroPat v2

In addition, the arrangement of the components 1, 2, 3 forms a so-called shadow gap 19 which makes the separation edges, detent hooks and connections of gates appear invisible.
Zusätzlich stellt die Anordnung der Bauteile 1, 2, 3 eine so genannte Schattenfuge 19 dar, die Trennkanten, Rasthaken, Anbindungen von Angüssen nicht sichtbar erscheinen lässt.
EuroPat v2

Don't forget that once defined, a surface or shadow gap can then be repeated hundreds of times throughout the area.
Man muss bedenken, dass die einmal definierte Oberfläche oder Schattenfuge sich in einem Raum hundertmal wiederholen kann.
ParaCrawl v7.1

The architects placed much value on the 20mm wide surrounding shadow gap to give the illusion of a floating ceiling.
Die Architekten legten großen Wert auf eine 20mm breite umlaufende Schattenfuge um die Illusion einer schwebenden Decke zu erzeugen.
ParaCrawl v7.1

We leave a 3 mm shadow gap around the edge of the image and conclude the work with a thin aluminum profile.
Um die Bildkante lassen wir 3 mm Schattenfuge stehen und schließen das Werk mit einem dünnen Aluminum Profil ab.
ParaCrawl v7.1

This finish complements the aluminium mounting and framing with a shadow gap frame and consists of a 2mm plate of Acrylic glass (3mm in EXCEPTION format) directly laid over the photograph.
Diese Ausführung, ergänzend zur Kaschierung auf Aluminium und dem Schattenfugenrahmen, besteht aus einer Platte aus Acrylglas von 2 mm Stärke (3 mm im Format EXCEPTION), die direkt auf die Fotografie aufgebracht wird.
ParaCrawl v7.1

Don’t forget that once defined, a surface or shadow gap can then be repeated hundreds of times throughout the area.
Man muss bedenken, dass die einmal definierte Oberfläche oder Schattenfuge sich in einem Raum hundertmal wiederholen kann.
ParaCrawl v7.1

The shadow gap frame is available in several colours: black satin-finish, oak, walnut, and white satin-finish.
Der Schattenfugenrahmen ist in mehreren Farben erhältlich: satiniertes Schwarz, Eiche, Walnuss und satiniertes Weiß .
ParaCrawl v7.1

This dialogue manifests itself in the horizontal division of the building structure, which is emphasized both by a difference in materials and a shadow gap.
Dieser Dialog zeigt sich in der horizontalen Zweiteilung des Baukörpers, die neben einer unterschiedlichen Materialität durch eine Schattenfuge hervorgehoben wird.
ParaCrawl v7.1

Since the new construction does not lean on the existing structure, but is separated by a shadow gap, the villa still enjoyes its independence.
Da der Neubau sich nicht auf die bestehende Struktur stützt, sondern durch eine Schattenfuge getrennt ist, genießt die Villa noch ihre Unabhängigkeit.
ParaCrawl v7.1

The classic lines with the surrounding shadow gap between the door leaf and the frame blend ideally into the puristic architecture.
Die klassische Linienführung mit umlaufender Schattenfuge zwischen Türblatt und Zarge fügt sich ideal in eine puristische Architektur ein.
ParaCrawl v7.1