Translation of "Shadow minister" in German

He was briefly Shadow Minister for Environment.
Er war kurzfristig Schattenminister für Umwelt.
WikiMatrix v1

The delegation will include the Australian shadow minister for IT.
Der australische Schattenminister für IT wird die Delegation begleiten.
EUbookshop v2

Then last week in Ripon in Yorkshire, I was asked to share a platform with a Member of the Zimbabwean Parliament, a shadow minister.
Dann wurde ich vergangene Woche in Ripon, Yorkshire, gebeten, zusammen mit einem Mitglied des Parlaments von Simbabwe, einem Schattenminister, aufzutreten.
Europarl v8

Replying, the Shadow Minister said he could no longer deny the rumors, but he and the Dachshund were very happy.
Der Schattenminister sagte, er könne die Gerüchte nicht länger abstreiten... aber er und der Dackel seien sehr glücklich.
OpenSubtitles v2018

Rifkind admitted that he had not wished to remain a Shadow Cabinet minister unless in the post of Shadow Foreign Secretary, but this post had gone to William Hague.
Er räumte ein, dass er nicht länger dem Schattenkabinett anzugehören wünschte außer in der Position als Schattenaußenminister, die allerdings bereits an William Hague vergeben war.
WikiMatrix v1

From 1974 to 1979, he was Parliamentary Private Secretary to the Home Secretary, the Rt Hon Roy Jenkins, and when Labour returned to Opposition in 1979, he was appointed Shadow Minister for the Civil Service by the Rt Hon James Callaghan.
Von 1974 bis 1979 war er Parliamentary Private Secretary des Home Secretary, the Rt Hon Roy Jenkins, und, als Labour 1979 in die Opposition zurückkehrte, wurde er von James Callaghan zum Schattenminister für den Öffentlichen Dienst ernannt.
WikiMatrix v1

Mr Richard Ottaway MP, the Conservative shadow minister for transport in London, and Mr Tom Brake MP, the Liberal Democrat spokesperson on transport and member of LB Sutton responded to the speech of the secretary of state.
Richard Ottaway, konservativer Schattenminister für Verkehr in London, und Tom Brake, verkehrspolitischer Sprecher der Liberaldemokratischen Partei und Mitglied des Gemeinderats von Sutton, antworteten auf die Ausführungen des Ministers.
EUbookshop v2

The programme in London concluded with talks, including with Pat McFadden, the Labour Party’s Shadow Minister for Europe, as well as with other members of parliament.
Das Programm in London wurde abgerundet durch Gespräche mit u.a. Pat McFadden, dem sogenannten "Schattenminister für Europa" der oppositionellen Labour Partei, sowie weiteren Abgeordneten.
ParaCrawl v7.1

Australian Senator and Shadow Minister for Sport and Recreation Kate Lundy sent a letter to support the Falun Gong practitioners' legal action.
Die australische Senatorin und Schattenministerin für Sport und Freizeit, Kate Lundy, schickte einen Brief zur Unterstützung dieser Rechtsaktion.
ParaCrawl v7.1

In the year 2012 Norbert Röttgen (CDU) appointed me as shadow minister for Energy in North Rhine- Westphalia, in the year 2013 Thorsten Schäfer- GÃ1?4mbel (SPD) in Hessen.
Im Jahre 2012 hat mich Norbert Röttgen (CDU) in sein Schattenkabinett als Energieministerin in Nordrhein-Westfalen berufen, im Jahre 2013 Thorsten Schäfer- Gümbel (SPD) als Energiebeauftragte in Hessen.
ParaCrawl v7.1

She was appointed by Norbert Röttgen (CDU) as shadow minister for Energy in North Rhine-Westphalia in 2012 and by Thorsten Schäfer-Gümbel (SPD) as energy expert in Hesse in 2013.
Im Jahre 2012 wurde sie von Norbert Röttgen (CDU) in sein Schattenkabinett als Energieministerin in Nordrhein-Westfalen und 2013 von Thorsten Schäfer-Gümbel (SPD) als Energiebeauftragte in Hessen berufen.
ParaCrawl v7.1

On March 9, Carmen Calvo, the PSOE's shadow minister for equality, called on the Rajoy government to immediately negotiate the adoption of bills on gender equality and the elimination of the gender wage gap that have been tabled by the PSOE and Unidos Podemos.
Am 9. März rief die Schattenministerin für Gleichstellung, Carmen Calvo, die Rajoy-Regierung dazu auf, unverzüglich in Verhandlungen über die Annahme verschiedener von PSOE und Unidos Podemos eingebrachter Gesetzesvorschläge zu Geschlechtergleichheit und zur Schließung der Lohnlücke einzutreten.
ParaCrawl v7.1