Translation of "Shaft coupler" in German

In a preferred embodiment, catches are provided at the coupler bracket, which catches are pivotably attached levers interacting with a recess in the shaft bearing the coupler bracket and the free ends of which extend into bores in the circumference of the clutch half.
Bei einer zweckmäßigen Ausführungsform dienen als Sper­ren am Kupplungsträger schwenkbar befestigte Hebel, die mit einer Ausnehmung in der den Kupplungsträger tragen­den Welle zusammenwirken und deren freie Enden sich in Bohrungen auf dem Umfang der Kupplungshälfte erstrecken.
EuroPat v2

When this has occurred, no axial force can be transmitted by the transmission shaft 5 via coupler bracket 15, ball bearing 23 and the second clutch half 24 to the cone or friction surfaces 26.
Nachdem dies erfolgt ist, kann keine Axialkraft mehr durch die Vorgelegewelle 5 über den Kupplungsträger 15, das Kugellager 23 und die zweite Kupplungshälfte 24 auf die Konus- oder Reibflächen 26 übertragen werden.
EuroPat v2

The coupling shaft with the coupler head is usually removed from the power flow by having the coupling shear off at a pre-set breaking point such that most of the coupling arrangement is pushed backward into an area provided for the purpose in the underframe of the vehicle.
In der Regel wird der Kupplungsschaft mit dem Kupplungskopf aus dem Kraftfluss genommen, indem die Kupplung an Sollbruchstellen derart abschert, dass größere Teile der Kupplungsanordnung durch eine Rückwärtsbewegung dieser in einem hierfür vorgesehenen Raum im Untergestell des Fahrzeuges geschoben werden.
EuroPat v2

However, this presupposes that the coupling shaft with the coupler head can be taken out of the power flow transmitted by the coupling arrangement upon a defined level of force being exceeded and thus allows an impact of the car bodies and the employing of energy absorption elements on the car body.
Dies setzt allerdings voraus, dass der Kupplungsschaft mit dem Kupplungskopf bei Überschreiten eines definierten Kraftniveaus aus dem von der Kupplungsanordnung übertragenen Kraftfluss genommen wird, und so den Zusammenstoß der Wagenkästen und den Einsatz der wagenseitigen Energieaufnahmeelementen erlaubt.
EuroPat v2

The requisite drive torque is transmitted by a shaft via a coupler to a cylinder star that is mounted on a control journal.
Das benötigte Antriebsmoment wird von einer Welle über eine Kupplung auf einen Zylinderstern, der auf einem Steuerzapfen gelagert ist, übertragen.
EuroPat v2

Once the fastener driving procedure has been completed, the user moves the first drive shaft relative to the second drive shaft until the coupler latches in order to once again transfer the torque from the first drive shaft to the second drive shaft, as a result of which the fastener driving tool is once again ready for the next fastener driving procedure.
Nach Beendigung des Setzvorgangs wird vom Anwender die erste Antriebswelle relativ zur zweiten Antriebswelle versetzt, bis die Kupplung für eine erneute Übertragung des Drehmomentes von der ersten Antriebswelle auf die zweite Antriebswelle einrastet, womit das Setzwerkzeug für einen erneuten Setzvorgang wieder zur Verfügung steht.
EuroPat v2

Moreover, an additional coupler can be advantageously provided at the second end of the first drive shaft and this coupler ensures an axial advancing force onto the fastener driving tool at the beginning of the fastener driving procedure.
Am zweiten Ende der ersten Antriebswelle ist zudem vorteilhaft eine zusätzliche Kupplung vorgesehen, die zu Beginn des Setzvorgangs eine axiale Vorschubkraft auf das Setzwerkzeug gewährleistet.
EuroPat v2

The end binder may be prepared for connection with the shaft rod coupler at different spaced locations.
Die Seitenstütze kann an mehreren voneinander beabstan- - deten Stellen zur Verbindung mit der Schaftstab-Anschlusseinrichtung vorbereitet sein.
EuroPat v2

The end binder 5 further has a shaft rod coupler 28 projecting from the hollow space 13 .
Die Seitenstütze 5 weist außerdem eine Schaftstab-Anschlusseinrichtung 28 auf, die aus dem Hohlraum 13 heraus ragt.
EuroPat v2

The shaft rod coupler 28 has a coupling member 29 arranged for extending into, and secured within, a hollow space formed in the shaft rod 2 or 3 .
Die Schaftstab-Anschlusseinrichtung weist ein Kupplungsstück 29 auf, das dazu eingerichtet ist, sich in einen in dem Schaftstab 2 oder 3 ausgebildeten Hohlraum hinein zu erstrecken und darin gesichert zu werden.
EuroPat v2

In any event, the tubular section surrounds a hollow space 13 in which at least one shaft rod coupler 28 may be held.
Unabhängig davon ist in jedem Fall ein Hohlraum 13 umschlossen, in dem zumindest die Schaftstab-Anschlusseinrichtungen 28 gehalten sein können.
EuroPat v2

As illustrated, the coupler 91 includes a keeper socket 100 that receives the abutting portion 98 to thereby temporarily axially couple the shaft to the coupler.
Wie dargestellt, umfasst die Kupplung 91 eine Haltebuchse 100, die den anstoßenden Abschnitt 98 aufnimmt, um auf diese Weise den Schaft vorübergehend axial an der Kupplung anzukuppeln.
EuroPat v2

The range of axial travel of the coupler is limited by the stop ends 102 of the keyways 94, which limit the axial range of travel of the keys 92, thereby causing the shaft and coupler to axially decouple.
Der Bereich der axialen Bewegung der Kupplung wird von den Anschlagenden 102 der Keilnuten 94 begrenzen, welche den axialen Bewegungsbereich der Keile 92 begrenzen, wodurch sich der Schaft und die Kupplung axial entkoppeln.
EuroPat v2

This configuration makes it possible that, when the grab is rotated in a desired manner at a predetermined angle about the longitudinal axis of the main shaft, and the coupler is engaged with the coupling disk, a rotational movement effected on the coupler by the coupling arrangement is entirely transmitted to the main shaft without any delay.
Hierdurch wird ermöglicht, dass durch die Kupplungsanordnung bei einer gewünschten Drehung des Haltewerkzeugs um einen vorher festgelegten Winkel um die Längsachse der Hauptwelle herum im Falle des Eingriffs der Kupplung mit der Kupplungsscheibe eine an der Kupplung bewirkte rotorische Bewegung vollständig und verzögerungsfrei auf die Hauptwelle übertragen wird.
EuroPat v2

Such a portion is given, for example, by the distance between the shaft rod couplers.
Dieser ist beispielsweise durch den Abstand zwischen den Schaftstab-Anschlusseinrichtungen gegeben.
EuroPat v2

For mounting the shaft rod couplers, respective recesses are provided through which the shaft rod couplers project.
Zur Anbringung der Schaftstab-Anschlusseinrichtungen sind entsprechende Ausschnitte vorgesehen, durch die die Schaftstab-Anschlusseinrichtungen ragen.
EuroPat v2

The Japanese Patent No. 10-310948 further describes a direct drive of the heald shaft by driving couplers which are applied either to the end binders or to the lower shaft rod.
Des Weiteren offenbart die genannte JP 10-310948 den Direktantrieb des Schaftstabs entweder durch an den Seitenstützen angreifende oder durch an dem unteren Schaftstab angreifende Antriebseinrichtungen.
EuroPat v2

In the hollow space enclosed by the bent sheet metal member 9 shaft rod couplers 28 are secured which are preferably pivotally held.
In dem von dem Blechbiegeteil 9 umschlossenen Hohlraum sind Schaftstab-Anschlusseinrichtungen 28 befestigt, die vorzugsweise schwenkbar gelagert sind.
EuroPat v2

At its side facing the shaft rods, the bent sheet metal member may be provided with an open slot, from which may project the shaft rod couplers or other elements which, for example, need to contact the healds, such as spacers or the like.
Es kann dann an seiner den Schaftstäben zugewandten Seite einen offenen Schlitz aufweisen. Aus diesem können die Schaftstab-Anschlusseinrichtungen oder sonstige Elemente, die beispielsweise mit den Weblitzen in Berührung kommen sollen, wie Abstandshalter oder dergleichen, heraus ragen.
EuroPat v2