Translation of "Shaft wall" in German

Of course, vertical ribs remain on the shaft wall.
An der Schachtwand verbleiben naturgemäß senkrechte Rippen.
EuroPat v2

The sieve wall is not sealed against the shaft wall.
Diese Siebwandung ist gegenüber der Schachtwandung nicht abgedichtet.
EuroPat v2

This tilting movement is restricted, as far as necessary, by the load-bearing shaft wall portions.
Diese Kippbewegung wird durch die tragenden Schaftwandabschnitte soweit wie erforderlich eingeschränkt.
EuroPat v2

A rearward shaft wall 26 is shown.
Es ist eine rückwärtige Schachtwand 26 gezeigt.
EuroPat v2

The unit is preferably mounted directly on the shaft wall.
Die Einheit ist bevorzugt direkt an die Schachtwand montiert.
EuroPat v2

This is obtained by a relative thinning of the material of the shaft wall in this area.
Dies erfolgt durch eine relative Verdünnung des Materials der Schaftwand in diesem Bereich.
EuroPat v2

In that arrangement, the shaft wall temperature can be calculated or ascertained empirically.
Die Schaftwandtemperatur kann in dieser Anordnung errechnet oder empirisch ermittelt werden.
EuroPat v2

In that case also, the shaft wall temperature can be calculated or ascertained empirically.
Die Schaftwandtemperatur kann in diesem Fall auch errechnet oder empirisch ermittelt werden.
EuroPat v2

The shaft wall 122 and the separating wall 125 are of a fluid-tight nature.
Die Schaftwand 122 und die Trennwand 125 sind fluiddicht ausgebildet.
EuroPat v2

The only remedy was to form costly recesses in the shaft wall 6 .
Als Abhilfe kämen lediglich kostspielige Aussparungen in der Schachtwand 6 in Frage.
EuroPat v2

During the advance, the SBE braces itself against the shaft wall by means of a gripper system.
Die SBE verspannt sich während des Vortriebs durch ein Gripper-System an der Schachtwand.
ParaCrawl v7.1

The shaft wall is generally smoother with a simultaneously reduced over-excavation.
Die Schachtwandung fällt generell glatter aus bei einem gleichzeitig reduzierten Mehrausbruch.
ParaCrawl v7.1

All connections are fed through the shaft wall and are waterproof.
Alle Anschlüsse sind wasserdicht durch die Schachtwand geführt.
ParaCrawl v7.1

In this connection, the one shaft wall is formed of a rear wall by a closure hook which extends from the push button.
Dabei ist die eine Schachtwand von einer Rückwand eines von der Drucktaste ausgehenden Schließhakens gebildet.
EuroPat v2

Further preferred is replacing the front shaft of the wall of the expansion area, which is correspondingly structured.
Weiter bevorzugt ist der Vorderschaft von der Wand des Expansionsraumes ersetzt, die dementsprechend ausgebildet ist.
EuroPat v2

As mentioned, the communicating walls are adapted to the course of the shaft wall portions' lateral edges.
Wie erwähnt, sind die Verbindungswände dem Verlauf der seitlichen Ränder der Schaftwandabschnitte angepaßt ausgebildet.
EuroPat v2

This also applies to the spacers, by which the bearing rails are fastened to the shaft wall.
Dieses gilt auch für die Abstandhalter, durch die die Tragschienen an der Schachtwand befestigt sind.
EuroPat v2

The respective openings in the shaft wall are closed by story door 12 and story door 13 .
Die Öffnung in der Schachtwand wird von einer Stockwerktür 12 bzw. von einer Stockwerktür 13 abgeschlossen.
EuroPat v2

The well 33 is moreover surrounded outwardly at the outer side of the shaft wall 43 with filter gravel.
Der Brunnen 33 ist außerdem auf der Außenseite der Schachtwandung 43 von Filterkies umgeben.
EuroPat v2

The bearing rails 41 are fastened to the shaft wall 50 by spacers 47, 48, 49 .
Die Tragschienen 41 sind durch Abstandhalter 47, 48, 49 an der Schachtwand 50 befestigt.
EuroPat v2

The space between the outer side of the curved sieve wall 31 and the shaft wall is filled with filter gravel.
Der Raum zwischen der Außenseite der gekrümmten Siebwandungen 31 und der Schachtwandung ist mit Filterkies ausgefüllt.
EuroPat v2

The shaft furnace wall is led outwards above the base, accompanied by the formation of an annular clearance.
Die Wand des Schachtofens ist unter Bildung eines Ringspaltes oberhalb des Bodens nach außen geführt.
EuroPat v2