Translation of "Shake it up" in German

Oh, you shake it up, baby.
Oh, schüttel es durch, Baby.
OpenSubtitles v2018

I didn't mean to shake it up like that.
Ich wollte sie nicht so schütteln.
OpenSubtitles v2018

Look, I just nee to shake it up, all right?
Ich muss es nur etwas aufmischen, okay?
OpenSubtitles v2018

Add a flour to mix and again well shake up it.
Ergänzen Sie in die Mischung das Mehl und wieder rühren Sie sie gut.
ParaCrawl v7.1

Take the bottle with the new toner and shake it up a little.
Nehmen Sie die Flasche mit Nachfülltoner und schütteln Sie diese vorsichtig auf.
ParaCrawl v7.1

With milk add egg to a bowl, shake up it a fork.
In den Napf mit der Milch ergänzen Sie das Ei, rühren Sie von seiner Gabel.
ParaCrawl v7.1

Cover the opening of the Mate with your hand and shake it up and down.
Bedecken Sie die Öffnung des Matebechers mit Ihrer Handfläche und schütteln Sie diesen anschließend.
ParaCrawl v7.1

The turned-out dough has to stand a little then once again shake up it.
Der sich ergebende Teig soll ein wenig postojat, wonach es noch einmal rühren Sie.
ParaCrawl v7.1

Isn't it the perfect time to dust off your Instagram store and shake it up with some new products?
Ist es nicht die perfekte Zeit, um Ihre Instagram Speicher, um zu Staub und schütteln Sie sie mit einigen neuen Produkten bis?
ParaCrawl v7.1