Translation of "Shall accrue" in German
																						Interest
																											shall
																											accrue
																											on
																											any
																											sums
																											not
																											repaid
																											in
																											good
																											time
																											under
																											the
																											conditions
																											laid
																											down
																											in
																											the
																											Financial
																											Regulation.
																		
			
				
																						Auf
																											nicht
																											rechtzeitig
																											zurückgezahlte
																											Beträge
																											werden
																											nach
																											Maßgabe
																											der
																											Haushaltsordnung
																											Verzugszinsen
																											erhoben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Monies
																											obtained
																											from
																											the
																											enforcement
																											of
																											decisions
																											shall
																											accrue
																											to
																											the
																											requested
																											Contracting
																											Party.
																		
			
				
																						Der
																											Erlo¨s
																											aus
																											der
																											Vollstreckung
																											von
																											Entscheidungen
																											fließt
																											der
																											ersuchten
																											Vertragspartei
																											zu
																											.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											share
																											not
																											acquired
																											by
																											any
																											one
																											beneficiary
																											shall
																											accrue
																											to
																											the
																											remaining
																											beneficiaries.
																		
			
				
																						Der
																											von
																											einem
																											Bezugsberechtigten
																											nicht
																											erworbene
																											Anteil
																											wächst
																											den
																											übrigen
																											Bezugsberechtigten
																											zu.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Claims
																											to
																											warranty
																											against
																											us
																											shall
																											only
																											accrue
																											to
																											the
																											direct
																											client
																											and
																											shall
																											be
																											non-transferable.
																		
			
				
																						Gewährleistungsansprüche
																											uns
																											gegenüber
																											stehen
																											nur
																											dem
																											unmittelbaren
																											Kunden
																											zu
																											und
																											sind
																											nicht
																											abtretbar.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						No
																											related
																											liability
																											shall
																											accrue
																											until
																											after
																											receipt
																											of
																											knowledge
																											of
																											a
																											concrete
																											breach
																											of
																											law.
																		
			
				
																						Eine
																											diesbezügliche
																											Haftung
																											ist
																											jedoch
																											erst
																											ab
																											dem
																											Zeitpunkt
																											der
																											Kenntnis
																											einer
																											konkreten
																											Rechtsverletzung
																											möglich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						After
																											expiration
																											of
																											the
																											payment
																											period,
																											interest
																											shall
																											accrue
																											without
																											notice
																											at
																											6%.
																		
			
				
																						Nach
																											Ablauf
																											der
																											Zahlungsfrist
																											werden
																											ohne
																											weitere
																											Mahnung
																											Zinsen
																											in
																											der
																											Hohe
																											von
																											6%
																											fallig.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Monies
																											obtained
																											from
																											the
																											enforcement
																											of
																											decisions
																											shall
																											accrue
																											to
																											the
																											executing
																											State
																											unless
																											otherwise
																											agreed
																											between
																											the
																											issuing
																											and
																											the
																											executing
																											State,
																											in
																											particular
																											in
																											the
																											cases
																											referred
																											to
																											in
																											Article
																											1(b)(ii).
																		
			
				
																						Der
																											Erlös
																											aus
																											der
																											Vollstreckung
																											von
																											Entscheidungen
																											fließt
																											dem
																											Vollstreckungsstaat
																											zu,
																											es
																											sei
																											denn,
																											es
																											wurde
																											zwischen
																											dem
																											Entscheidungsstaat
																											und
																											dem
																											Vollstreckungsstaat
																											etwas
																											anderes
																											vereinbart,
																											insbesondere
																											in
																											den
																											Fällen
																											nach
																											Artikel
																											1
																											Buchstabe
																											b)
																											Ziffer
																											ii).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											amounts
																											to
																											be
																											recovered
																											shall
																											accrue
																											interest
																											from
																											their
																											due
																											date
																											at
																											the
																											rate
																											laid
																											down
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											86
																											of
																											the
																											Implementing
																											Rules
																											of
																											the
																											Financial
																											Regulation.
																		
			
				
																						Auf
																											die
																											einzuziehenden
																											Beträge
																											werden
																											ab
																											dem
																											Fälligkeitstermin
																											Zinsen
																											zu
																											dem
																											in
																											Artikel
																											86
																											der
																											Durchführungsbestimmungen
																											zur
																											Haushaltsordnung
																											vorgesehenen
																											Satz
																											erhoben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											any
																											of
																											the
																											persons
																											entitled
																											to
																											pension
																											dies
																											or
																											renounces
																											his
																											or
																											her
																											share,
																											that
																											share
																											shall
																											accrue
																											to
																											the
																											shares
																											of
																											the
																											other
																											persons,
																											except
																											where
																											there
																											are
																											orphans'
																											rights
																											under
																											the
																											second
																											paragraph
																											of
																											Article
																											81
																											of
																											the
																											Staff
																											Regulations.
																		
			
				
																						Stirbt
																											einer
																											der
																											Berechtigten
																											oder
																											verzichtet
																											er
																											auf
																											seinen
																											Anteil
																											an
																											der
																											Hinterbliebenenversorgung,
																											so
																											wächst
																											dieser
																											Anteil
																											dem
																											Anteil
																											dem
																											anderen
																											zu,
																											es
																											sei
																											denn,
																											dass
																											der
																											Anspruch
																											nach
																											Artikel
																											81
																											Absatz
																											2
																											des
																											Statuts
																											auf
																											die
																											Waisen
																											übergeht.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Interest
																											shall
																											accrue
																											on
																											the
																											compensatory
																											payments
																											relating
																											to
																											the
																											NCBs'
																											pooled
																											monetary
																											income
																											from
																											1
																											January
																											2005
																											until
																											the
																											payment
																											date
																											of
																											these
																											payments.
																		
			
				
																						Auf
																											die
																											Ausgleichszahlungen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											den
																											zusammengelegten
																											monetären
																											Einkünften
																											der
																											NZBen
																											laufen
																											ab
																											dem
																											1.
																											Januar
																											2005
																											bis
																											zu
																											dem
																											Tag,
																											an
																											dem
																											die
																											Ausgleichszahlungen
																											erfolgen,
																											Zinsen
																											auf.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											amounts
																											to
																											be
																											recovered
																											shall
																											accrue
																											interest
																											from
																											their
																											due
																											date
																											at
																											the
																											rate
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											94
																											of
																											Commission
																											Regulation
																											(Euratom,
																											ECSC,
																											EC)
																											No
																											3418/93
																											of
																											9
																											December
																											1993
																											laying
																											down
																											detailed
																											rules
																											for
																											the
																											implementation
																											of
																											certain
																											provisions
																											of
																											the
																											Financial
																											Regulation(5)
																											of
																											21
																											December
																											1977,
																											as
																											last
																											amended
																											by
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1687/2001(6),
																											for
																											the
																											first
																											working
																											day
																											of
																											the
																											month
																											in
																											which
																											the
																											debt
																											is
																											due.
																		
			
				
																						Auf
																											die
																											einzuziehenden
																											Beträge
																											werden
																											ab
																											dem
																											Fälligkeitstermin
																											Zinsen
																											zu
																											dem
																											in
																											Artikel
																											94
																											der
																											Verordnung
																											(Euratom,
																											EGKS,
																											EG)
																											Nr.
																											3418/93
																											der
																											Kommission
																											vom
																											9.
																											Dezember
																											1993
																											mit
																											Durchführungsbestimmungen
																											zu
																											einigen
																											Vorschriften
																											der
																											Haushaltsordnung
																											vom
																											21.
																											Dezember
																											1977(5),
																											zuletzt
																											geändert
																											durch
																											die
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1687/2001(6),
																											vorgesehenen
																											Satz
																											am
																											ersten
																											Arbeitstag
																											des
																											Monats
																											des
																											Fälligkeitstermins
																											der
																											Forderung
																											erhoben.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						The
																											Commission
																											may
																											give
																											the
																											shipbuilder
																											a
																											reasonably
																											extended
																											period
																											of
																											time
																											to
																											pay
																											where
																											the
																											shipbuilder
																											demonstrates
																											that
																											payment
																											within
																											180
																											days
																											would
																											render
																											it
																											insolvent
																											or
																											would
																											be
																											incompatible
																											with
																											a
																											judicially
																											supervised
																											reorganisation,
																											in
																											which
																											case
																											interest
																											shall
																											accrue
																											on
																											any
																											unpaid
																											portion
																											of
																											the
																											charge,
																											at
																											a
																											rate
																											equal
																											to
																											the
																											secondary
																											market
																											yield
																											on
																											medium-term
																											euro
																											bonds
																											in
																											the
																											Luxembourg
																											stock
																											exchange
																											plus
																											50
																											basis
																											points.
																		
			
				
																						Die
																											Werft
																											muss
																											die
																											Abgabe
																											wegen
																											schädigender
																											Preisgestaltung
																											binnen
																											180 Tagen
																											nach
																											dem
																											Eingang
																											der
																											Mitteilung
																											über
																											die
																											Einführung
																											der
																											Abgabe
																											zahlen,
																											wobei
																											davon
																											ausgegangen
																											wird,
																											dass
																											diese
																											Mitteilung
																											eine
																											Woche
																											nach
																											dem
																											Tag,
																											an
																											dem
																											sie
																											abgesandt
																											wurde,
																											bei
																											der
																											Werft
																											eingegangen
																											ist.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						To
																											calculate
																											the
																											daily
																											penalty
																											interest
																											shall
																											accrue
																											on
																											a
																											daily
																											basis
																											on
																											the
																											amount
																											due
																											at
																											an
																											interest
																											rate
																											applied
																											by
																											the
																											European
																											Central
																											Bank
																											to
																											its
																											principal
																											refinancing
																											operations,
																											as
																											published
																											in
																											the
																											C
																											series
																											of
																											the
																											Official
																											Journal
																											of
																											the
																											European
																											Union,
																											in
																											force
																											on
																											the
																											first
																											calendar
																											day
																											of
																											the
																											month
																											in
																											which
																											the
																											payment
																											deadline
																											falls
																											increased
																											by
																											8
																											percentage
																											points
																											from
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											instalment
																											was
																											due.
																		
			
				
																						Für
																											die
																											Berechnung
																											des
																											täglichen
																											Zwangsgeld
																											werden
																											auf
																											den
																											fälligen
																											Betrag
																											tägliche
																											Zinsen
																											zu
																											dem
																											von
																											der
																											Europäischen
																											Zentralbank
																											für
																											ihre
																											Hauptrefinanzierungsgeschäfte
																											zugrunde
																											gelegten
																											und
																											am
																											ersten
																											Kalendertag
																											des
																											Fälligkeitsmonats
																											geltenden
																											Zinssatz,
																											der
																											im
																											Amtsblatt
																											der
																											Europäischen
																											Union,
																											Reihe
																											C,
																											veröffentlicht
																											wird,
																											zuzüglich
																											8
																											Prozentpunkte
																											ab
																											dem
																											Fälligkeitsdatum
																											der
																											Vorauszahlung,
																											erhoben.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											the
																											case
																											of
																											luggage,
																											if
																											the
																											person
																											entitled
																											does
																											not
																											submit
																											to
																											the
																											carrier,
																											within
																											a
																											reasonable
																											time
																											allotted
																											to
																											him,
																											the
																											supporting
																											documents
																											required
																											for
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											claim
																											to
																											be
																											finally
																											settled,
																											no
																											interest
																											shall
																											accrue
																											between
																											the
																											expiry
																											of
																											the
																											time
																											allotted
																											and
																											the
																											actual
																											submission
																											of
																											such
																											documents.
																		
			
				
																						Legt
																											der
																											Berechtigte
																											dem
																											Beförderer
																											bei
																											Reisegepäck
																											die
																											zur
																											abschließenden
																											Behandlung
																											der
																											Reklamation
																											erforderlichen
																											Belege
																											nicht
																											innerhalb
																											einer
																											ihm
																											gestellten
																											angemessenen
																											Frist
																											vor,
																											so
																											ist
																											der
																											Lauf
																											der
																											Zinsen
																											vom
																											Ablauf
																											dieser
																											Frist
																											an
																											bis
																											zur
																											Übergabe
																											dieser
																											Belege
																											gehemmt.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						However,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											compensation
																											payable
																											pursuant
																											to
																											Articles
																											27
																											and
																											28,
																											interest
																											shall
																											accrue
																											only
																											from
																											the
																											day
																											on
																											which
																											the
																											events
																											relevant
																											to
																											the
																											assessment
																											of
																											the
																											amount
																											of
																											compensation
																											occurred,
																											if
																											that
																											day
																											is
																											later
																											than
																											that
																											of
																											the
																											claim
																											or
																											the
																											day
																											when
																											legal
																											proceedings
																											were
																											instituted.
																		
			
				
																						Für
																											Entschädigungen
																											gemäß
																											Artikel
																											27
																											und
																											28
																											laufen
																											jedoch
																											die
																											Zinsen
																											erst
																											von
																											dem
																											Tag
																											an,
																											an
																											dem
																											die
																											für
																											die
																											Bemessung
																											der
																											Höhe
																											der
																											Entschädigung
																											maßgebenden
																											Umstände
																											eingetreten
																											sind,
																											wenn
																											dieser
																											Tag
																											später
																											liegt
																											als
																											derjenige
																											der
																											Reklamation
																											oder
																											der
																											Klageerhebung.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Interest
																											shall
																											accrue
																											on
																											the
																											compensatory
																											payments
																											relating
																											to
																											the
																											NCBs’
																											monetary
																											income
																											from
																											1
																											January
																											2014
																											until
																											the
																											payment
																											date
																											of
																											these
																											payments.
																		
			
				
																						Auf
																											die
																											Ausgleichszahlungen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											den
																											monetären
																											Einkünften
																											der
																											NZBen
																											laufen
																											ab
																											dem
																											1.
																											Januar
																											2014
																											bis
																											zu
																											dem
																											Tag,
																											an
																											dem
																											die
																											Ausgleichszahlungen
																											erfolgen,
																											Zinsen
																											auf.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Where,
																											in
																											a
																											particular
																											week,
																											more
																											than
																											one
																											application
																											is
																											submitted
																											by
																											an
																											applicant
																											for
																											a
																											particular
																											order
																											number,
																											all
																											of
																											the
																											applicant’s
																											applications
																											for
																											that
																											order
																											number
																											for
																											that
																											week
																											shall
																											be
																											rejected
																											and
																											the
																											securities
																											lodged
																											therefore
																											shall
																											accrue
																											to
																											the
																											Member
																											State
																											concerned.
																		
			
				
																						Reicht
																											ein
																											Antragsteller
																											in
																											einer
																											bestimmten
																											Woche
																											für
																											eine
																											bestimmte
																											laufende
																											Nummer
																											mehr
																											als
																											einen
																											Antrag
																											ein,
																											so
																											werden
																											all
																											seine
																											auf
																											diese
																											laufende
																											Nummer
																											bezogenen
																											Anträge
																											aus
																											dieser
																											Woche
																											abgelehnt,
																											und
																											die
																											dafür
																											gestellten
																											Sicherheiten
																											fallen
																											dem
																											betreffenden
																											Mitgliedstaat
																											zu.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Revenues
																											shall
																											accrue
																											at
																											the
																											moment
																											that
																											the
																											right
																											to
																											receive
																											them
																											has
																											arisen
																											and
																											they
																											can
																											be
																											measured
																											reliably,
																											irrespective
																											of
																											whether
																											the
																											relevant
																											amounts
																											have
																											actually
																											been
																											paid.
																		
			
				
																						Erträge
																											werden
																											erzielt,
																											wenn
																											der
																											Anspruch
																											auf
																											ihre
																											Vereinnahmung
																											eingetreten
																											ist
																											und
																											der
																											Betrag
																											zuverlässig
																											bestimmt
																											werden
																											kann,
																											unabhängig
																											davon,
																											ob
																											die
																											Beträge
																											tatsächlich
																											gezahlt
																											wurden.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Any
																											unexpended
																											balance
																											left
																											upon
																											closure
																											of
																											the
																											accounts
																											of
																											projects
																											or
																											programmes
																											financed
																											from
																											the
																											Fund's
																											resources
																											administered
																											by
																											the
																											Commission
																											shall
																											accrue
																											to
																											the
																											ACP
																											State
																											concerned
																											and
																											shall
																											be
																											so
																											specified
																											in
																											the
																											Fund's
																											books.
																		
			
				
																						Beim
																											Rechnungsabschluss
																											für
																											die
																											Vorhaben
																											und
																											Aktionsprogramme,
																											die
																											aus
																											den
																											von
																											der
																											Kommission
																											verwalteten
																											Fondsmitteln
																											finanziert
																											wurden,
																											werden
																											etwa
																											festgestellte
																											Restbeträge
																											dem
																											betreffenden
																											AKP-Staat
																											gutgeschrieben
																											und
																											zu
																											diesem
																											Zwecke
																											in
																											den
																											Büchern
																											des
																											Fonds
																											getrennt
																											ausgewiesen.
															 
				
		 EUbookshop v2