Translation of "Shall also be" in German

We shall also naturally be involving Parliament in future.
Wir werden auch in Zukunft das Parlament selbstverständlich einbeziehen.
Europarl v8

This week we shall also be discussing the need to modernise the organisation of work.
Diese Woche diskutieren wir auch über die notwendige Modernisierung der Arbeitsorganisation.
Europarl v8

It shall also be authentic, in the same way as for the languages referred to in paragraph 1.
Sie ist gleichermaßen verbindlich wie die in Absatz 1 genannten Sprachfassungen.
DGT v2019

It shall also be authentic, in the same way as for the language versions referred to in paragraph 1.
Sie ist gleichermaßen verbindlich wie die im vorhergehenden Absatz genannten Sprachfassungen.
DGT v2019

Where no appropriate public transport exists, information on other environmentally preferable means of transport shall also be provided.
Sind keine geeigneten öffentlichen Verkehrsmittel vorhanden, ist auf andere umweltfreundlichere Verkehrsmittel hinzuweisen.
DGT v2019

All official communications shall also be made directly between the said competent authorities.
Auch sämtliche offiziellen Mitteilungen erfolgen unmittelbar zwischen den genannten zuständigen Behörden.
DGT v2019

Such controls shall also be carried out at the point of supply to the consumer.
Diese Kontrollen werden auch am Ort der Abgabe an den Verbraucher durchgeführt.
DGT v2019

It shall also be authentic, in the same way as for the languages referred to in the preceding paragraph.
Sie ist gleichermaßen verbindlich wie die im vorstehenden Absatz genannten Sprachfassungen.
DGT v2019

It shall also be authentic, in the same way as for the language versions referred to in the preceding paragraph.
Sie ist gleichermaßen verbindlich wie die im vorstehenden Absatz genannten Sprachfassungen.
DGT v2019

Expenditure shall also be eligible until 31 July 2004.
Die Ausgaben sind ebenfalls bis zum 31. Juli 2004 anrechnungsfähig.
DGT v2019

Imports into the customs territory of the Community shall also be deemed to be placed on the market;
Die Einfuhr in das Zollgebiet der Gemeinschaft gilt ebenfalls als Inverkehrbringen;
DGT v2019

It shall also be contained in the annual report submitted pursuant to paragraph 4.
Außerdem ist sie in den Jahresbericht gemäß Absatz 4 aufzunehmen.
DGT v2019

The reports shall also be provided in computerised form.
Die Berichte sind auch in EDV-gestützter Form zu übermitteln.
DGT v2019

The causes shall also be stated as soon as they are known.
Die Ursachen sind ebenfalls anzugeben, sobald sie bekannt sind.
DGT v2019

They shall also be entered in the undertaking’s stock records as specified in Article 12(1).
Außerdem sind sie in der Bestandsbuchhaltung gemäß Artikel 12 Absatz 1 anzugeben.
DGT v2019

Where the export licence is requested, the number of that licence shall also be indicated.’;
Wird eine Ausfuhrlizenz verlangt, so wird die entsprechende Lizenznummer ebenfalls angegeben.“
DGT v2019

During this sitting, we shall also be discussing the situation in Serbia.
Auf dieser Tagung werden wir uns auch mit der Lage in Serbien befassen.
Europarl v8

Account shall also be taken of the assessment provided by the annual Progress Reports on Bosnia and Herzegovina.
Die Bewertung in den jährlichen Fortschrittsberichten für Bosnien und Herzegowina wird ebenfalls berücksichtigt.
DGT v2019

A copy of the document shall also be provided in electronic format.
Eine Kopie der betreffenden Unterlage wird auch in elektronischer Form übermittelt.
DGT v2019