Translation of "Shall amount to" in German

The duration of protection available shall amount to 25 years.
Die mögliche Schutzdauer beträgt 25 Jahre.
DGT v2019

The grant component of this assistance shall amount to a maximum of EUR 16 million.
Die Zuschusskomponente dieser Finanzhilfe beläuft sich auf einen Höchstbetrag von 16 Mio. EUR.
DGT v2019

The daily allowance per day of meeting shall amount to: - Bfrs 3 300 for members,
Das Tagegeld je Sitzungstag beträgt: - 3 300 bfrs für die Mitglieder,
JRC-Acquis v3.0

The Community contribution shall amount to 45 % of the capital.
Die gemeinschaftliche Finanzierung beläuft sich auf 45 % des Fondskapitals.
JRC-Acquis v3.0

The aid shall amount to EUR 8,45 per 100 kg of whole milk.
Die Beihilfe beträgt 8,45 EUR je 100 kg Vollmilch.
JRC-Acquis v3.0

The aid shall amount to EUR 27 per 100 kg of refined sugar.
Die Beihilfe beträgt 27 EUR je 100 kg raffinierten Zuckers.
JRC-Acquis v3.0

The additional import rights to be allocated to those operators shall amount to 1,139473 % of the quantities applied for.
Die zuzuteilenden zusätzlichen Einfuhrrechte belaufen sich auf 1,139473 % der beantragten Mengen.
DGT v2019

The grant component of this assistance shall amount to a maximum of EUR 35 million.
Die Zuschusskomponente der Finanzhilfe beläuft sich auf einen Höchstbetrag von 35 Mio. EUR.
DGT v2019

The fee shall amount to 10 euro cent per damaged euro banknote.
Die Gebühr beträgt 10 Cent für jede beschädigte Euro-Banknote.
DGT v2019