Translation of "Shall be final" in German

This decision shall be final and binding and shall be communicated for information to the financial control.
Dieser Beschluss ist endgültig und verbindlich und wird dem Finanzcontrolling zur Information mitgeteilt.
DGT v2019

This adjustment shall be made only once and it shall be final in the event of subsequent modification of the GNP figure.
Diese Angleichung ist einmalig und endgültig, ungeachtet etwaiger späterer Berichtigungen der BSP-Grundlagen.
DGT v2019

The result of these analyses shall be final and shall decide the price to be paid to the applicant.
Das Ergebnis dieser Analysen ist maßgeblich für den dem Anbieter zu zahlenden Preis.
DGT v2019

Subject to the provisions of article 12, the judgements of the Tribunal shall be final and without appeal.
Vorbehaltlich Artikel 12 sind die Urteile des Gerichts endgültig und unterliegen keinem Rechtsmittel.
MultiUN v1

The result of this measurement shall be final.
Das Ergebnis dieser Messung ist endgültig.
JRC-Acquis v3.0

The decision of the governing council shall be final.
Die Entscheidung des Gouverneursrats ist endgültig.
JRC-Acquis v3.0

Decisions of the Council on these matters shall be final and binding.
Die Entscheidungen des Rates über diese Angelegenheiten sind endgültig und bindend.
JRC-Acquis v3.0

It shall be final and binding upon the parties to the dispute.
Der Spruch ist endgültig und für die Streitparteien bindend.
JRC-Acquis v3.0

This adjustment shall be made only once and it shall be final in the event of subsequent modification of the GNI figure.
Diese Angleichung ist einmalig und endgültig, ungeachtet etwaiger späterer Berichtigungen der BNE-Grundlagen.
TildeMODEL v2018

It shall be final and binding upon all parties to the dispute.
Er ist endgültig und für alle Streitparteien bindend.
TildeMODEL v2018

The result of that assessment shall be final.
Das Ergebnis dieser Messung ist endgültig.
DGT v2019

The decisions taken in this context shall be final as regards all the parties concerned.
Die in diesem Rahmen getroffenen Entscheidungen sind gegenüber allen Parteien endgültig.
DGT v2019

The producer organisations shall be the final beneficiaries of the aid.
Die Erzeugerorganisationen sind die Endbegünstigten der Beihilfe.
DGT v2019

Such decision shall be binding and final.
Der Schiedsspruch ist für alle Streitparteien bindend und endgültig.
DGT v2019

This shall be my final Ursula ball, for tomorrow,
Das soll mein letzter Ursula-Ball sein.
OpenSubtitles v2018

If I have to die, it shall be in a final somersault.
Wenn ich mein Leben lasse, dann in einem letzten Kapriolen.
OpenSubtitles v2018

The salvation of the Pangarans shall be my final act.
Die Rettung der Pangaraner wird meine letzte Tat sein.
OpenSubtitles v2018

This shall be the final reckoning to avenge all our dead.
Nun werden wir mit dem vereinten Hass unseres Klans um die Vorherrschaft kämpfen.
OpenSubtitles v2018

The decision of that appointing authority shall be final.
Die Entscheidung dieser Stelle ist endgültig.
EUbookshop v2

The dedsion of the authority spedfied herein shall be final.
Die Entscheidung dieser Stelle ist endgültig.
EUbookshop v2

It shall be final and binding upon the Parties to the dispute.
Er ist endgültig und für die Streitparteien bindend.
EUbookshop v2