Translation of "Shall be stored" in German

The separating dash ‘-’ shall not be stored in the elements of the identification code.
Der Trennungsstrich „-“ wird nicht in den Bestandteilen der Kennung gespeichert.
DGT v2019

Containers shall be stored in a way which does not impede their ventilation.
Transportbehälter sind so zu verstauen, dass ihre Belüftung nicht behindert wird.
DGT v2019

Feeds shall be stored and transported in suitable containers.
Futtermittel sind in geeigneten Behältern zu lagern und zu befördern.
DGT v2019

Accidents and serious incidents shall also be stored in these databases.
Unfälle oder schwere Störungen sind ebenfalls in diesen Datenbanken zu speichern.
DGT v2019

They shall be stored in suitable places, which can be locked and which are intended for the storage of these products.
Sie sind an eigens für diesen Zweck bestimmten, verschließbaren Orten zu lagern.
JRC-Acquis v3.0

That report shall be securely stored in the National Uniform Interface.
Dieser Bericht wird in der einheitlichen nationalen Schnittstelle sicher gespeichert.
DGT v2019

The emission relevant data shall be recorded and stored in accordance with paragraph 7.6.6.
Die emissionsrelevanten Daten müssen gemäß Absatz 7.6.6 registriert und verarbeitet werden.
DGT v2019

Frozen MSM shall not be stored for more than three months.
Gefrorenes Separatorenfleisch darf nicht länger als drei Monate gelagert werden.
TildeMODEL v2018

The mixture shall be stored for … hours pending new treatment.
Die Mischung wird bis zur weiteren Behandlung für … Stunden gelagert.
TildeMODEL v2018

Supplementary information sent by other Member States shall be stored according to national data protection legislation in the recipient Member State.
Von anderen Mitgliedstaaten übermittelte Zusatzinformationen werden vom Empfänger-Mitgliedstaat nach Maßgabe innerstaatlicher Datenschutzbestimmungen gespeichert.
DGT v2019

This kind of waste shall be stored in such a way that the glass is not broken.
Der Abfall wird so gelagert, dass das Glas nicht zerbricht.
DGT v2019

All criminal records data shall be stored solely in databases operated by the Member States.
Alle Strafregisterdaten werden ausschließlich in von den Mitgliedstaaten betriebenen Datenbanken gespeichert.
DGT v2019