Translation of "Shall comprise" in German

The sample shall comprise at least 10000 animals per year.’
Die Stichprobe muss mindestens 10000 Tiere jährlich umfassen.“
DGT v2019

The Presidency shall comprise the President and the two Vice-Presidents.
Die Präsidentschaft besteht aus dem Präsidenten und den beiden Vizepräsidenten.
DGT v2019

Such records shall comprise at least the following information:
Diese Buchführung muss mindestens folgende Angaben enthalten:
DGT v2019

The product group ‘hand dishwashing detergents’ shall comprise:
Die Produktgruppe „Handgeschirrspülmittel“ umfasst:
DGT v2019

The training of midwives shall comprise a total of at least:
Die Ausbildung zur Hebamme muss mindestens eine der folgenden Ausbildungen umfassen:
DGT v2019

The group shall comprise a maximum of 20 members.
Die Gruppe setzt sich aus höchstens 20 Mitgliedern zusammen.
DGT v2019

The remuneration shall comprise a basic salary and family and other allowances.
Die Dienstbezüge umfassen ein Grundgehalt, Familienzulagen und andere Zulagen.
DGT v2019

The Staff Committee shall comprise the members thereof whose term of office shall be three years.
Der Personalausschuss setzt sich aus Mitgliedern zusammen, deren Amtszeit drei Jahre beträgt.
DGT v2019

The Board of Governors shall comprise representatives of the Members of the EU-LAC Foundation.
Der Stiftungsrat setzt sich aus Vertretern der Mitglieder der EU-LAK-Stiftung zusammen.
DGT v2019

The measures laid down in Article 13(1)(c) shall comprise at least:
Die Maßnahmen nach Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe c) umfassen mindestens:
DGT v2019

The agency's accounts shall comprise the financial statements and the reports on budget implementation.
Die Rechnungen der Agentur umfassen die Finanzausweise und die Übersichten über den Haushaltsvollzug.
DGT v2019

Each such identification code shall comprise the elements set out in Annex VI.
Jede dieser Kennungen muss die in Anhang VI genannten Bestandteile umfassen.
DGT v2019

The governing and management structure of the Foundation shall comprise:
Die Lenkungs- und Managementstruktur der Stiftung umfasst:
DGT v2019

The governing and management structure of the Agency shall comprise:
Die Lenkungs- und Managementstruktur der Agentur umfasst:
DGT v2019

Each ESA shall comprise : ( i ) a Board of Supervisors ;
Jede ESA besteht aus : i ) einem Aufsichtsorgan ;
ECB v1

The Committee shall comprise 27 members:
Der Ausschuß besteht aus 27 Mitgliedern und zwar aus:
JRC-Acquis v3.0

The committee shall comprise 24 members at the most.
Der Ausschuß umfasst höchstens 24 Mitglieder.
JRC-Acquis v3.0