Translation of "Shall not assume" in German

The contraaing authority shall not assume any responsibility towards the contraaor's employees by this action.
Der Auftraggeber übernimmt mit diesen Maßnahmen gegenüber dem Personal des Auftragnehmers keinerlei Verantwortung.
EUbookshop v2

Surplex shall not assume any liability in respect of the creditworthiness of the buyer (no del credere).
Surplex übernimmt keine Haftung für die Bonität des Käufers (kein Delkredere).
ParaCrawl v7.1

We shall not assume any liability for failures of the Internet.
Für Störungen innerhalb des Internet können wir keine Haftung übernehmen.
ParaCrawl v7.1

Despite careful controlling the contents, we shall not assume liability for the contents of external links.
Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links.
ParaCrawl v7.1

For these components, Schleissheimer shall not assume any duty for defect removal or for maintenance services.
Für diese Komponenten übernimmt Schleißheimer keine Pflicht zur Mängelbeseitigung und zur Pflege.
ParaCrawl v7.1

We shall not assume any responsibility for the contents of websites linked by hyperlinks.
Für die Inhalte von über Hyperlinks verknüpften Websites übernehmen wir keine Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

We shall not assume any liability for parts provided by the ordering party.
Für beigestellte Teile des Bestellers übernehmen wir keine Gewähr.
ParaCrawl v7.1

We shall not assume responsibility for damages resulting from improper cleaning.
Schäden, die durch die falsche Reinigung entstehen, übernehmen wir nicht.
ParaCrawl v7.1

Despite careful monitoring of content, we shall not assume any liability for the content of external links.
Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links.
ParaCrawl v7.1

Resch shall not assume liability for any defects not notified within the given time limit.
Für nicht innerhalb der genannten Fristen beanstandete Mängel übernimmt Resch keinerlei Haftung.
ParaCrawl v7.1

Messe Frankfurt shall not assume responsibility for the technical availability of the provided services.
Die Messe Frankfurt übernimmt keine Verantwortung für die technische Verfügbarkeit der angebotenen Dienste.
ParaCrawl v7.1

You should inquire about this as Thalys shall not assume any responsibility for these fees.
Erkunden Sie sich danach, da Thalys nicht für diese Kosten haftet.
ParaCrawl v7.1

We shall not assume any responsible for quality losses during the storage period.
Für Qualitätsverluste während der Lagerzeit tragen wir keine Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

Therefore we shall not assume any responsibility for this foreign content.
Deshalb können wir für diese fremden Inhalte auch keine Gewähr übernehmen.
ParaCrawl v7.1

However, APA shall not assume any warranty or liability for the contents of transmitted APA services.
Sie übernimmt jedoch keine Gewähr oder Haftung für den Inhalt der übermittelten APA-Dienste.
ParaCrawl v7.1

B2Web AG shall not assume any warranties for the correctness of this information.
B2Web AG übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit dieser Angaben.
ParaCrawl v7.1

Corilon violins shall not assume liability for damages or losses during shipment.
Corilon violins haftet nicht für Schäden oder Verluste auf dem Versandweg.
ParaCrawl v7.1

PALFINGER shall not assume responsibility for any consequences arising therefrom.
Für allfällige Konsequenzen daraus übernimmt PALFINGER keine Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

In spite of careful control as regards content we shall not assume any liability for the content of external links.
Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links.
ParaCrawl v7.1

Although we carefully check content, we shall not assume any liability for the content of external links.
Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links.
ParaCrawl v7.1

We shall not assume liability for links to third-party websites.
Für Links zu Inhalten fremder Webseiten übernehmen wir keine Haftung.
ParaCrawl v7.1

We shall not assume any obligation to refine such statements in the light of new information or future events.
Wir übernehmen keine Verpflichtung, solche Aussagen angesichts neuer Informationen oder künftiger Ereignisse weiterzuentwickeln.
ParaCrawl v7.1

Human Bios International AG shall not assume any liability or responsibility for the accuracy or completeness of the content.
Die Human Bios International AG übernimmt für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Inhalte keine Gewähr.
ParaCrawl v7.1

The Assignee shall not assume any responsibilities or obligations to the Borrower by the Agreement.
Der Käufer wird kraft des Vertrages keine Pflichten oder Verbindlichkeiten gegenüber dem Kreditnehmer übernehmen.
ParaCrawl v7.1

We shall not assume any liability for the topicality, accuracy, completeness or quality of the information provided.
Wir übernehmen keinerlei Gewähr für die Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen.
ParaCrawl v7.1

Hence, we shall not assume any liability for the correctness, completeness and topicality of the provided information.
Wir übernehmen daher keine Haftung für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der bereitgestellten Informationen.
ParaCrawl v7.1

If it fails to do this we shall not assume responsibility for delays in the processing.
Unterlässt er dies, so haben wir für Verzögerungen in der Bearbeitung nicht einzustehen.
ParaCrawl v7.1

We shall not assume any liability or warranty whatsoever for the admissibility of the export of the Contract Item.
Wir erteilen keine wie immer geartete Gewähr oder Garantie für die Zulässigkeit der Ausfuhr des Vertragsgegenstandes.
ParaCrawl v7.1