Translation of "Shall see to it" in German

They shall see to it that the objectives set out in this Agreement are attained.
Sie sorgen dafür, dass die Ziele dieses Abkommens verwirklicht werden.
DGT v2019

I hope it does not and we shall fight to see that it does not.
Ich hoffe nicht, und wir werden dafür kämpfen.
Europarl v8

Of course, we shall see to it immediately.
Wir werden dies natürlich sofort veranlassen.
Europarl v8

They shall see to it that the objectives set out in the Agreement are attained.
Sie sorgen dafür, daß die Ziele dieses Abkommens erreicht werden.
JRC-Acquis v3.0

I shall see to it that your courage is reported - in due course to the proper authorities.
Ich werde dafür sorgen, dass es den richtigen Stellen berichtet wird.
OpenSubtitles v2018

Should the Commission make major amend ments to the text, we shall see to it that our opinion is voiced.
Wir werden Stellung nehmen, falls die Kommission schwerwiegende Änderungen im Text vornimmt.
EUbookshop v2

We shall see to it that your diplomatic mission here is over.
Wir werden dafür sorgen, dass Eure diplomatische Vertretung hier vorbei ist.
OpenSubtitles v2018

And I shall see to it that the checks are distributed immediately.
Und ich werde sicherstellen, dass die Schecks unverzüglich ausgestellt werden.
OpenSubtitles v2018

The principal shall see to it that the supplier receives a sufficient quantity.
Der Auftraggeber bürgt dafür, dass der Lieferant eine genügende Menge erhalten wird.
ParaCrawl v7.1

We shall see to it that he did not die in vain.
Wir werden dafür sorgen, dass er nicht umsonst gestorben ist.
ParaCrawl v7.1

I shall see to it that your request is conveyed to the Conference of Presidents.
Ich werde dafür sorgen, daß Ihr Antrag an die Konferenz der Präsidenten weitergeleitet wird.
Europarl v8

I shall see to it personally that this debate is carried through with great care.
Persönlich werde ich darauf achten, dass die Debatte in aller Ernsthaftigkeit geführt wird.
Europarl v8

The Contracting Parties shall see to it that soils worthy of protection are included in the designation of protected areas.
Die Vertragsparteien achten darauf, dass bei der Ausweisung von Schutzgebieten auch schützenswerte Böden einbezogen werden.
JRC-Acquis v3.0