Translation of "Shall terminate" in German

This Protocol shall terminate six months after the date of such notification.
Dieses Protokoll tritt sechs Monate nach dem Tag einer solchen Notifikation außer Kraft.
DGT v2019

This Protocol shall terminate six months after the date of such notification.
Dieses Protokoll tritt sechs Monate nach dem Tag dieser Notifizierung außer Kraft.
DGT v2019

This Agreement shall terminate six months after the date of such notification.
Das Abkommen tritt sechs Monate nach dem Tag dieser Notifikation außer Kraft.
JRC-Acquis v3.0

As a general rule, sounding pipes shall not terminate in machinery spaces.
In der Regel dürfen sie nicht in Maschinenräumen enden.
TildeMODEL v2018

The EU military operation shall terminate on 12 December 2014.’.
Die EU-Militäroperation endet am 12. Dezember 2014.“
DGT v2019

In particular, they shall not terminate in passenger or crew spaces.
Insbesondere dürfen sie nicht in Fahrgast- oder Besatzungsräumen enden.
DGT v2019

The EU military operation shall terminate on 12 December 2012.’.
Die EU-Militäroperation endet am 12. Dezember 2012.“
DGT v2019

Hungarian citizenship shall terminate on the day of the issue of the certificate.
Die ungarische Staatsangehörigkeit erlischt am Tag der Ausstellung der Urkunde.
ParaCrawl v7.1

Supplier and User usage rights shall terminate automatically to the same extent.
Im gleichen Umfang endet automatisch die Nutzungsberechtigung der Anbieter und der Nutzer.
ParaCrawl v7.1

Upon termination, your license under this Agreement also shall terminate.
Mit der Kündigung endet auch Ihre Lizenz gemäß dieser Vereinbarung.
ParaCrawl v7.1

The warranty shall terminate at the date stipulated by this rules.
Die Gewährleistung endet mit dem gesetzlich vorgeschriebenen Zeitpunkt.
ParaCrawl v7.1

Upon termination of the user's registration, the right to use the services shall also terminate.
Mit Beendigung des Nutzungsverhältnisses erlischt auch das Recht zur Nutzung der Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

Hungarian citizenship shall terminate on the day of the publication of the decision.
Die ungarische Staatsangehörigkeit erlischt am Tag der Veröffentlichung des Beschlusses.
ParaCrawl v7.1