Translation of "Share best practices" in German

We should share these best practices.
Wir sollten die besten Vorgehensweisen miteinander teilen.
Europarl v8

To this end, Member States should share best practices in this field.
Zu diesem Zweck sollten die Mitgliedstaaten in diesem Bereich vorbildliche Verfahren austauschen.
DGT v2019

The EU should collect and share the best practices from the Member States.
Die EU sollte die besten Praktiken aus den Mitgliedstaaten zusammentragen und austauschen.
TildeMODEL v2018

Speakers share their "Best-Practices".
Redner teilen ihre "Best-Practices".
CCAligned v1

We recognize and share best practices and exemplary attitudes
Wir würdigen und teilen die praktischen Erfahrungen und vorbildlichen Einstellungen.
CCAligned v1

Share Best Practices with you so you get the most out of Salesforce.
Teile Best Practices mit Ihnen, damit Sie das Maximum aus Salesforce herausholen.
CCAligned v1

Create work-flow templates to share best practices.
Erstellen Sie Vorlagen für Arbeitsabläufe um beste Praktiken zu teilen.
ParaCrawl v7.1

Share and develop best practices online or offline.
Teilen und entwickeln Sie Best Practices online oder offline.
ParaCrawl v7.1

Members share collections, metadata, best practices and expertise.
Die Mitglieder teilen nicht nur Metadaten und Bestände, sondern auch bewährte Methoden und Know-how.
ParaCrawl v7.1

Share best practices with other customers and BMC services experts in our Global Services community
Tauschen Sie sich mit anderen Kunden und BMC-Services-Experten in unserer Global Services-Gemeinschaft über Best Practices aus.
ParaCrawl v7.1

The team is available to answer questions, share best practices, and help customers solve problems quickly.
Das Team beantwortet Fragen, teilt Best Practices und hilft Kunden, Probleme schnell zu lösen.
ParaCrawl v7.1

We’ll look into this the coming months and share ideas and best practices with you.
Wir werden dies den nächsten Monaten anschauen und mit Ihnen Ideen und Best Practices austauschen.
CCAligned v1

Our country management teams work closely together and share their best practices across borders.
Unsere lokalen Managementteams arbeiten eng zusammen und teilen ihre Best Practices über Grenzen hinweg.
ParaCrawl v7.1

A dynamic approach to energy systems resilience is possible if firms, cities and governments cooperate and share best practices.
Die Resilienz nachhaltiger Energiesysteme ist möglich, wenn alle beteiligten Akteure zusammenarbeiten und bewährte Verfahren austauschen.
ParaCrawl v7.1

We share best practices, provide priceless advice, discuss past and future challenges.
Wir teilen Best Practices, bieten unbezahlbare Ratschläge, diskutieren Vergangenheit und künftige Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

We want to share these best practices with a community but we also want to continue learning.
Diese Best Practices wollen wir mit einer Community teilen aber auch wir wollen weiter dazulernen.
ParaCrawl v7.1

We also share best practices on environmental education and recycling in schools.
Darüber hinaus vermitteln wir auch in Schulen bewährte Praktiken für die Umweltbildung und das Recycling.
ParaCrawl v7.1

During these workshops, they share their CRM best practices with other companies.
Ein Highlight sind die Workshops unserer Kunden, die ihre CRM-Best Practices mit anderen Unternehmen teilen.
ParaCrawl v7.1

The new label must, however, focus on symbolism and educational value, rather than on the beauty of a site, and must insist on close cooperation among the labelled sites so as to share best practices and initiate common research and development projects.
Das neue Siegel muss jedoch die Symbolkraft und den erzieherischen Wert und weniger die Schönheit einer Stätte in den Vordergrund rücken, und muss besonderen Nachdruck auf eine enge Zusammenarbeit zwischen den ausgezeichneten Stätten legen, um bewährte Verfahren auszutauschen und gemeinsame Forschungs- und Entwicklungsprojekte in die Wege zu leiten.
Europarl v8

Once ENISA has been modernised, the latest information will be gathered from European countries, there will be encouragement to share best practices and the European Union and the Member States will be better prepared to prevent, detect and respond more effectively to network and information security problems.
Sobald die ENISA modernisiert ist, werden die neuesten Informationen aus den europäischen Ländern gesammelt werden, es wird Unterstützung dabei geben, empfehlenswerte Verfahren auszutauschen, und die Europäische Union und die Mitgliedstaaten werden besser vorbereitet sein, Netz- und Informationssicherheitsprobleme effektiver zu verhüten, zu erkennen und zu beheben.
Europarl v8

In this I refer particularly to the need to share information on best practices - we have to be prepared to address common and specific problems transparently and honestly - and to the recent judgments in the European Court of Justice regarding cross-border access to medical products.
Hierbei verweise ich vor allem auf die Notwendigkeit, Informationen über bewährte Methoden auszutauschen - wir müssen bereit sein, offen und ehrlich gemeinsame, spezifische Probleme anzugehen -, und auf die neueren Urteile des Europäischen Gerichtshofs in bezug auf grenzüberschreitenden Zugang zu medizinischen Erzeugnissen.
Europarl v8

I agree that it is vital to share best practices with countries which have developed a specialist mechanism in the field of CBRN risk assessment, prevention, detection, communication and response.
Ich stimme zu, dass es entscheidend ist, empfehlenswerte Verfahren mit Ländern auszutauschen, die Fachmechanismen auf dem Gebiet von CBRN-Risikobewertung, -Prävention, -Detektion, -Mitteilung und -Reaktion entwickelt haben.
Europarl v8