Translation of "Share buyback" in German

Will you be conducting a special payout or a share buyback?
Werden Sie gegebenenfalls eine Sonderausschüttung vornehmen oder Aktien zurückkaufen?
ParaCrawl v7.1

The share buyback will be carried out by a credit institute.
Der Rückkauf wird von einem Kreditinstitut durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The share buyback is to be executed immediately via the stock exchange.
Der Rückkauf soll ab sofort durchgeführt werden und über die Börse erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Daimler will temporarily suspend the further execution of its share buyback program.
Daimler wird die weitere Umsetzung seines Aktienrückkaufprogramms vorläufig aussetzen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, Sulzer has suspended its share buyback program.
Ausserdem hat Sulzer das Aktienrückkaufprogramm ausgesetzt.
ParaCrawl v7.1

After a share buyback, Dietrich Schwarz is the sole Executive Director.
Dietrich Schwarz ist nach Rückkauf der Aktien alleiniger Verwaltungsrat.
ParaCrawl v7.1

The company has acquired the shares in September, 2011 through a share buyback program.
Die Gesellschaft hat die Aktien im September 2011 im Rahmen eines Aktienrückkaufprogramms erworben.
ParaCrawl v7.1

Daimler completes first tranche of share buyback program PDF (0.06 MB)
Daimler schließt erste Tranche des Aktienrückkaufprogramms ab PDF (0,06 MB)
ParaCrawl v7.1

The announced share buyback program will begin as planned in the fall of this year.
Das angekündigte Aktienrückkaufprogramm soll im Herbst dieses Jahres wie geplant beginnen.
ParaCrawl v7.1

The repurchase volume within the framework of the share buyback programme amounts to 277,257 no-par-value shares.
Das Rückkaufvolumen im Rahmen des Aktienrückkaufprogramms beläuft sich auf 277.257 Stück Aktien.
ParaCrawl v7.1

On September 18, 2007, Sulzer closed its share buyback program.
Am 18. September 2007 hat Sulzer das Aktienrückkaufprogramm abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Shareholders' equity was reduced by the share buyback (€50.8 million).
Der Aktienrückkauf (50,8 Mio €) wirkte eigenkapitalmindernd.
ParaCrawl v7.1

The share buyback is for the purposes defined by the Annual General Meeting.
Der Aktienrückkauf erfolgt für die durch den Hauptversammlungsbeschluss festgelegten Zwecke.
ParaCrawl v7.1

After careful considerations, no offer was made, accordingly the share buyback will continue.
Nach sorgfältiger Prüfung wurde kein Angebot gemacht, daher wird der Aktienrückkauf fortgesetzt.
ParaCrawl v7.1

The company started its first share buyback program at the end of August 2007.
Das Unternehmen hatte sein erstes Aktienrückkaufprogramm Ende August 2007 gestartet.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the successful share buyback has created further value for shareholders.
Durch den erfolgreichen Aktienrückkauf wurden parallel weitere Werte für die Aktionäre geschaffen.
ParaCrawl v7.1

Swisscom has successfully completed its share buyback by issuing tradable put options.
Swisscom hat ihren Aktienrückkauf über die Ausgabe von handelbaren Put-Optionen erfolgreich abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Further details concerning the share buyback program can be found on the Company's Internet site at
Weitere Details zum Aktienrückkaufprogramm werden auf der Internetseite der Gesellschaft unter Aktienrückkaufprogramm bekanntgegeben.
ParaCrawl v7.1