Translation of "Share examples" in German

You have to give context, share examples, make it vivid.
Man muss den Kontext und Beispiele liefern, es lebendig machen.
TED2020 v1

You can also print and share those examples.
Sie können diese Beispiele auch drucken und freigeben.
ParaCrawl v7.1

Here I share two touching examples with you.
Hier teile ich zwei berührende Beispiele mit euch.
ParaCrawl v7.1

Examples share common traits: stubbornness and hard work.
Beispiele haben gemeinsame Merkmale: Sturheit und harte Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Let me share two examples to get your creative juices flowing.
Lass mich Dir zwei Beispiele zeigen, um Deine Kreativität anzukurbeln.
ParaCrawl v7.1

Simply click to free download, edit and share these examples.
Nur mit einem Klich diese Beispiele zu download, bearbeiten und teilen kostenfrei.
ParaCrawl v7.1

You are cordially invited to share more examples with us.
Sie sind herzlich eingeladen uns auch weitere Beispiele zu schildern und mit uns zu teilen.
ParaCrawl v7.1

In a next post we will share more great examples of mp3 normalize feature.
In einem nächsten Beitrag wird teilen wir mehr gute Beispiele für mp3 normalisieren Feature.
ParaCrawl v7.1

But I want to share 2 specific examples of how it's useful during link penalties.
Aber ich will 2 spezifische Beispiele zeigen, wie das bei Link-Penalties nützlich sein kann.
ParaCrawl v7.1

I will share two examples with you that witness to the other side of the story.
Ich will Ihnen zwei Beispiele erzählen, die Zeugnis von der anderen Seite der Geschichte ablegen.
ParaCrawl v7.1

But I want to share 2 specific examples of how it’s useful during link penalties.
Aber ich will 2 spezifische Beispiele zeigen, wie das bei Link-Penalties nützlich sein kann.
ParaCrawl v7.1

Furthermore there is the possibility to share experiences and examples with other test.con users in German or English.
Weiterhin besteht die Möglichkeit Erfahrungen und Beispiele mit anderen test.con-Nutzern auf Deutsch oder Englisch zu teilen.
ParaCrawl v7.1

The answer is yes, and for the first time, it's my pleasure to be able to share two examples.
Die Antwort ist "ja", und zum ersten Mal ist es mein großes Vergnügen, zwei Beispiele mit Ihnen zu teilen.
TED2020 v1

The EESC proposes that the Commission and Member States work more closely together to share examples of best IA practice, with a view to developing comparable, transparent and flexible procedures.
Der EWSA rät der Kommission und den Mitgliedstaaten, enger zusammenzuarbeiten und Beispiele für bewährte Verfahren der Folgenabschätzung auszutauschen, um vergleich­bare, transparente und flexible Methoden zu entwickeln.
TildeMODEL v2018

Additional efforts should be made to strengthen the evidence base of youth policy and to share examples of good practice through mutual learning.
Es sollten weitere Anstrengungen unternommen werden, um die Informationsgrundlage für die Jugendpolitik auszubauen und bewährte Verfahren im Wege des Voneinander-Lernens auszutauschen.
TildeMODEL v2018

The aim is to help share examples of best practice across Member States and build a basis for evidence-based policy in the context of child-friendly justice.
Sie soll zum Austausch von Beispielen für bewährte Verfahrensweisen zwischen den Mitgliedstaaten beitragen und eine Grundlage für eine faktengestützte Politik im Kontext der kindgerechten Justiz bilden.
TildeMODEL v2018

Its objectives are to identify and recognize successful activities and initiatives undertaken to promote enterprise and entrepreneurship, showcase and share examples of best entrepreneurship policies and practices, create a greater awareness of the role entrepreneurs play in European society and encourage and inspire potential entrepreneurs.
Ziel ist es, herausragende Leistungen und Initiativen zur Förderung von Unternehmen und Unternehmertum zu ermitteln und zu würdigen, vorbildliche Konzepte und Praktiken zur Förderung des Unternehmertums aufzuzeigen und zu verbreiten, die Öffentlichkeit stärker für die Rolle von Unternehmerinnen und Unternehmern in der Gesellschaft zu sensibilisieren und künftige Unternehmerinnen und Unternehmer zu ermutigen und zu inspirieren.
TildeMODEL v2018

The aim is to identify and share promising examples of effective policies and to propose recommendations to help support for SCP move ahead.
Ziel ist es, vielversprechende Beispiele für wirksame Maßnahmen zu erkennen und weiterzugeben sowie Vorschläge zu formulieren, die zur Weiterentwicklung der nachhaltigen Konsum- und Produktionsmuster beitragen.
TildeMODEL v2018

Its objectives are to identify and recognise successful activities and initiatives undertaken to promote enterprise and entrepreneurship, showcase and share examples of best entrepreneurship policies and practices, create a greater awareness of the role entrepreneurs play in society and encourage and inspire potential entrepreneurs.
Dabei sollen herausragende Initiativen zur Förderung von Unternehmen und Unternehmertum ermittelt und gewürdigt, vorbildliche Konzepte und Praktiken zur Förderung des Unternehmertums aufgezeigt und verbreitet, die Öffentlichkeit stärker für die Rolle von Unternehmerinnen und Unternehmern in der Gesellschaft sensibilisiert und künftige Unternehmerinnen und Unternehmer ermutigt und angeregt werden.
TildeMODEL v2018

Lastly, our team of researchers found it difficult to find and share with you examples of good practice by organisations in their treatment of women working at night.
Die mit dem hier behandelten Thema befaßte Forschergruppe mußte lange suchen, um für die Beschäftigung von Frauen in Nachtarbeit Beispiele guter Praxis zu finden.
EUbookshop v2

The EQUAL Initiative, launched in 2000, is designed to investigate and test different ways of tackling discrimination in employment and on the job market and to share examples of the resulting good practiceacross borders, with the intention of influencing policy and general practice throughout Europe.
Mit der im Jahr 2000 auf den Weg gebrachten Gemeinschaftsinitiative EQUAL sollen unterschiedlicheJ/Vege untersucht und erprobt werden, um Diskriminierung am Arbeitsplatz und auf dem Arbeitsmarkt zu bewälti­gen und den grenzüberschreitenden Austausch von beispielhaften Lösungen vorzunehmen, damit diese in ganz Europa Einfluss auf die Politik und die etablierte Praxis nehmen.
EUbookshop v2