Translation of "Share repurchase" in German

Additional details will be announced before the commencement of the share repurchase programme.
Weitere Einzelheiten werden vor Beginn des Aktienrückkaufprogramms veröffentlicht werden.
ParaCrawl v7.1

Further information about the share repurchase program can be found in the Investor Relations area.
Weitere Informationen zum Aktienrückkaufprogramm finden sich im Bereich Investor Relations.
CCAligned v1

No more than 10% of the equity capital will be bought back by UBS as part of the share repurchase.
Keinesfalls werden im Rahmen des AktienrÃ1?4ckkaufs mehr als 10% des Aktienkapitals durch UBS zurÃ1?4ckgekauft.
ParaCrawl v7.1

Supervisory Board has approved this share repurchase programme.
Aufsichtsrat hat dem Aktienrückkaufprogramm zugestimmt.
ParaCrawl v7.1

SolarWorld AG acquired these shares in 2010 within a share repurchase program.
Die betreffenden Aktien wurden von der SolarWorld AG im Jahr 2010 im Rahmen eines Aktienrückkaufprogramms erworben.
ParaCrawl v7.1

As a result of the share repurchase program, a basic weighted average of 11,020,561 shares was in circulation during the year.
Aufgrund des Aktienrückkaufprogramms befand sich in der Berichtsperiode ein gewichteter Durchschnitt von 11.020.561 Aktien im Umlauf.
ParaCrawl v7.1

Rieter has appointed the Cantonal Bank of Zurich, Zurich, to carry out this share repurchase program.
Rieter hat die Zürcher Kantonalbank, Zürich, mit der Durchführung des Aktienrückkaufprogramms beauftragt.
ParaCrawl v7.1

On December 1, 2009, subsequent to the end of the quarter, Destiny began a share repurchase program.
Am 1. Dezember 2009, nach dem Ende des Quartals, begann Destiny mit einem Aktienrückkaufprogramm.
ParaCrawl v7.1

Both above mentioned limits (10% of subscribed capital; 18 months maximum authorization) have repeatedly been considered to be too rigid especially when it comes to enabling useful transactions like for instance stock-option programs financed by own funds or share repurchase programs to reduce excess cash in the company.
Diese beiden Vorgaben (10 % des gezeichneten Kapitals und Geltungsdauer der Genehmigung von höchstens 18 Monaten) wurden wiederholt als zu unflexibel angesehen, insbesondere wenn es sich um sinnvolle Transaktionen handelt wie aus eigenen Mitteln finanzierte Aktienoptionsprogramme oder Programme zum Rückkauf von Aktien, um auf diese Weise Liquiditätsüberschüsse zu reduzieren.
TildeMODEL v2018

Under it articles, Friula cannot keep the shareholding indefinitely but must negotiate with the other privatesector share holders the repurchase by them of the shares which i holds.
Laut Sutut kann die Friulia die Beteili­gung nicht unbegrenzt halten, sondern muß mit den an­deren pnvaten Aktionären den Rückkauf ihrer Anteile aushandeln.
EUbookshop v2

Rather than make a number of high-profile acquisitions, Apple announced in March that it will spend $45 billion over the next three years on a stock dividend and share repurchase program.
Anstatt machen eine Reihe von hochkarätigen Akquisitionen, Apple hat angekündigt, März, dass es verbringen $45 Milliarden über die nächsten drei Jahre auf einer Aktiendividende und Aktienrückkaufprogramm.
ParaCrawl v7.1

At the annual general meeting held on May 5, shareholders of Rieter Holding Ltd. adopted all motions proposed by the board, including a reduction in share capital through the cancellation of 118 200 registered shares of the company acquired in the context of a share repurchase program.
Die Aktionäre der Rieter Holding AG stimmten an der ordentlichen Generalversammlung vom 5. Mai sämtlichen Anträgen des Verwaltungsrates zu, unter anderem einer Kapitalherabsetzung durch die Vernichtung von 118’200 eigenen Namenaktien, die im Rahmen eines Aktienrückkaufprogramms erworben wurden.
ParaCrawl v7.1

These factors include, but are not limited to, the Company's ability to implement and complete its share repurchase program and other factors which may cause the actual results, performance or achievements of the Company to be materially different from any future results, performance or achievements expressed or implied by such forward-looking statements.
Diese Faktoren beinhalten, beschränken sich jedoch nicht darauf, die Fähigkeit des Unternehmens, sein Aktienrückkaufprogramm umzusetzen und abzuschließen, sowie sonstige Faktoren, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse, Leistungen oder Erfolge von Destiny erheblich von jenen unterscheiden, die in solchen zukunftsgerichteten Aussagen explizit oder implizit zum Ausdruck gebracht wurden.
ParaCrawl v7.1