Translation of "Shareholder interest" in German

An acquisition by a shareholder of an interest in a company does not occasion a change in the company’s asset basis.
Der Erwerb eines Anteils an einer Gesellschaft durch einen Aktionär bewirkt keine Veränderung der steuerlich relevanten Bemessungsgrundlage des Anlagevermögens eines Unternehmens.
DGT v2019

In short, my first point is that the increased importance of capital markets is generating a greater prominence for the shareholder interest in how companies are run.
Meine erste Feststellung ist, kurz gesagt, daß die zunehmende Bedeutung der Kapitalmärkte das Interesse der Aktionäre an der Art und Weise, wie Unternehmen geführt werden, verstärkt.
EUbookshop v2

National systems have thus had to accommodate from different starting points the current demands for greater prominence to be given to the shareholder interest.
Die nationalen Systeme mußten daher von verschiedenen Ausgangspositionen aus den heutigen Forderungen nach einem größerem Gewicht der Aktionärsinteressen nachkommen.
EUbookshop v2

The only ban which remains in place in this area is a prohibition of shares which would entitle the shareholder to interest irrespective of the company's financial results.
Das einzige Verbot, das auch weiterhin in Kraft bleibt, gilt für Aktien, die den Aktionär unabhängig von den Ergebniszahlen der Gesellschaft zu Zinserträgen berechtigen würden.
ParaCrawl v7.1

Thus, adequate safeguards for the protection of companies’ and shareholders’ interests are of importance.
Folglich sind angemessene Maßnahmen zum Schutz der Gesellschafts- und Aktionärsinteressen von Bedeutung.
DGT v2019

Thus, adequate safeguards for the protection of shareholders’ interests are of importance.
Folglich sind angemessene Maßnahmen zum Schutz der Aktionärsinteressen von Bedeutung.
TildeMODEL v2018

As a cooperative Institute no shareholder interests need to be taken into account.
Als genossenschaftliches Institut müssen keine Aktionärsinteressen berücksichtigt werden.
WikiMatrix v1

You are shareholder or an interested party into the Telefónica Deutschland share?
Sie sind Aktionär oder Interessent an der Telefónica Deutschland Aktie?
ParaCrawl v7.1

Thereafter we will authorise the relevant transfer to shareholders of their interest.
Danach werden wir den entsprechenden Transfer an die Aktionäre autorisieren.
ParaCrawl v7.1

We treat all shareholders and principal interest groups equally.
Wir behandeln alle Aktionäre und wesentliche Zielgruppen gleich.
ParaCrawl v7.1

Net financial debt divided by shareholders' equity including interests of minority shareholders.
Nettofinanzschulden dividiert durch das Eigenkapital inklusive Kapitalanteile von Minderheitsaktionären.
ParaCrawl v7.1

The Executive Board and the Supervisory Board are liable for shareholders' interests and for the welfare of the company.
Vorstand und Aufsichtsrat sind den Interessen der Aktionäre und dem Wohle des Unternehmens verpflichtet.
ParaCrawl v7.1

We provide a free e-mail newsletter to keep our shareholders and interested parties up to date with new developments.
Um unsere Aktionäre und Interessenten besonders zeitnah zu informieren, bieten wir einen kostenlosen E-Mail-Newsletter an.
ParaCrawl v7.1

In this section, we inform our shareholders and other interested parties on the subject of investor relations.
In diesem Bereich informieren wir unsere Aktionäre und andere Interessenten rund um das Thema Investor Relations.
CCAligned v1

The Company is working with RMX to seek a replacement representative to represent the shareholders interests.
Das Unternehmen arbeitet gemeinsam mit RMX daran, einen Ersatzvertreter zur Repräsentation der Aktionärsinteressen zu finden.
ParaCrawl v7.1

Through their engagement, the 35 shareholders demonstrate their interest in a prosperous tourism sector in the Lucerne – Lake Lucerne Region.
Die 35Aktionäre zeigen mit ihrem Engagement ihr Interesse an einem prosperierenden Tourismus in der Erlebnisregion Luzern-Vierwaldstättersee.
ParaCrawl v7.1

Any Bonds that have not been subscribed for during the pre-subscription period will therefore be offered to other interested shareholders and investors.
Entsprechend werden nicht im Rahmen der Vorwegzeichnung gezeichnete Anleihen nun weiteren interessierten Aktionären und Investoren angeboten.
ParaCrawl v7.1

Deutsche EuroShop AG aims to further intensify its dialogue with shareholders and other interested parties.
Die Deutsche EuroShop AG wird ihren Dialog mit den Aktionären und Interessenten weiter intensivieren.
ParaCrawl v7.1

A Special Committee of the Board and the dis-interested Shareholders of the Company have approved the acquisition .
Ein Sonderausschuss des Board of Directors und die unbeteiligten Aktionäre des Unternehmens haben dem Erwerb zugestimmt.
ParaCrawl v7.1