Translation of "Shares of capital stock" in German

Shares of authorised capital stock initially subscribed shall be issued at par.
Die Anteile des genehmigten Stammkapitals am anfänglich gezeichneten Stammkapital werden zum Nennwert ausgegeben.
TildeMODEL v2018

The Directors have also today granted Stock Options to directors, officers, employees and consultants on 1,895,000 shares of the Company's capital stock, exercisable for up to five years at a price of $0.56 per share, which price is the last closing price of the Company's shares prior to the date of grant.
Alle Directors gaben heute an Directors, Officers, Angestellte und Berater Aktienoptionen auf 1.895.000 Aktien des Unternehmens ab, welche innerhalb von fünf Jahren zu einem Preis von $ 0,56 pro Aktie (dem letzten Schlusskurs der Aktien vor dem Datum der Abgabe) ausgeübt werden können.
ParaCrawl v7.1

Settlement of stock awards may occur in newly issued shares of capital stock of Siemens AG, treasury shares or in cash.
Die Erfüllung von Aktienzusagen kann durch neu ausgegebene Aktien der Siemens AG, durch eigene Aktien oder durch Geldzahlung erfolgen.
ParaCrawl v7.1

With 90 percent shares of the capital stock, main shareholder remains the entrepreneur Stefan Quandt via his investment company AQTON SE.
Hauptaktionär mit einer 90 Prozent-Beteiligung am Grundkapital ist weiterhin der Unternehmer Stefan Quandt über seine Beteiligungsgesellschaft AQTON SE.
ParaCrawl v7.1

Pursuant to this letter of intent, finleap and creditshelf target a closer collaboration with regards to lending activities and cooperation opportunities in the finleap ecosystem and creditshelf Aktiengesellschaft plans to acquire all shares of stock capital of the Berlin-based Valendo GmbH from its current shareholders, including its main shareholder finleap.
Gegenstand der Absichtserklärung ist zum einen die Zusammenarbeit zwischen finleap und creditshelf bei der Kreditvergabe und durch Kooperationen innerhalb des finleap Ökosystems und zum anderen, dass die creditshelf Aktiengesellschaft sämtliche Geschäftsanteile an der Valendo GmbH mit Sitz in Berlin von deren aktuellen Gesellschaftern, zu denen maßgeblich auch finleap gehört, erwerben soll.
ParaCrawl v7.1

The capital increase will be effected through the issue of 33,250,000 no-par value shares with a calculated pro rata share of the capital stock of EUR 2.50 per share and full dividend entitlement as of January 1, 2011.
Dies wird durch Ausgabe von 33.250.000 Stückaktien mit einem rechnerischen anteiligen Betrag am Grundkapital von jeweils EUR 2,50 und Gewinnberechtigung ab dem 1. Januar 2011 erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, bonds carrying conversion and/or option rights can be issued up to a nominal value of EUR 10,000,000,000, with or without a defined period, and be equipped with conversion or option rights and/or conversion obligations for shares in the Company in a proportionate share of the capital stock of up to EUR 250,000,000.
Danach können Wandel- und/oder Optionsschuldverschreibungen bis zu einem Nominalbetrag von EUR 10.000.000.000, mit und ohne Laufzeitbegrenzung und mit Wandlungs- oder Optionsrechten bzw. Wandlungspflichten auf Aktien der Gesellschaft mit einem anteiligen Betrag des Grundkapitals von bis zu EUR 250.000.000, emittiert werden.
ParaCrawl v7.1

Moreover, shareholders can maintain their share of the capital stock of the Company through purchases on virtually the same terms and conditions via the stock exchange.
Die Aktionäre haben zudem die Möglichkeit, ihren Anteil am Grundkapital der Gesellschaft zu annähernd gleichen Bedingungen durch Erwerb über die Börse aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, bonds carrying conversion and/or option rights can be issued up to a nominal value of EUR 10,000,000,000, with or without a defined period, and be equipped with conversion or option rights and/or conversion obligations for shares in the Company in a proportionate share of the capital stock of up to EUR 250.000.000.
Danach können Schuldverschreibungen bis zu einem Nominalbetrag von EUR 10.000.000.000, mit und ohne Laufzeitbegrenzung und mit Wandlungs- oder Optionsrechten bzw. Wandlungspflichten auf Aktien der Gesellschaft mit einem anteiligen Betrag des Grundkapitals von bis zu EUR 250.000.000, emittiert werden.
ParaCrawl v7.1

The number of repurchased shares corresponds to an imputed share of 0.2% of capital stock.
Die Anzahl der zurückgekauften Aktien entspricht einem Anteil von 0,2 % des Grundkapitals der init innovation in traffic systems AG.
ParaCrawl v7.1

Separately, on the same date, TopCo announced its firm intention to make an offer, in accordance with Rule 2.7 of the UK City Code on Takeovers and Mergers (the UK Code) to acquire all of the issued and to be issued share capital of London Stock Exchange Group plc (LSEG), to be effected by way of a scheme of arrangement (the Scheme of Arrangement).
Des Weiteren hat TopCo am selben Tag gemäß Regel 2.7 des UK City Code on Takeovers and Mergers Code (der UK-Code) die feste Absicht bekanntgemacht, ein Angebot zum Erwerb aller ausgegebenen und auszugebenden Aktien an der London Stock Exchange Group plc (LSEG und deren Aktien die LSEG-Aktien) abzugeben, was auf Grundlage einer Übernahmevereinbarung (Scheme of Arrangement) erfolgen soll (das Scheme of Arrangement).
ParaCrawl v7.1

The capital increase will be effected through the issue of 20,000,000 no-par value shares with a calculated pro rata share of the capital stock of EUR 2.50 per share and full dividend entitlement as of January 1, 2009.
Dies wird durch Ausgabe von 20.000.000 Stückaktien mit einem rechnerisch anteiligen Betrag am Grundkapital von jeweils EUR 2,50 und Gewinnberechtigung ab dem 1. Januar 2009 erfolgen.
ParaCrawl v7.1