Translation of "Shares vest" in German

Shares should not vest for at least three years after their award.
Aktien sollten frühestens drei Jahre nach ihrer Gewährung übertragen werden.
TildeMODEL v2018

However, only a number of Member States recommend or require that shares should not vest for at least three years after their award and share options should not be exercisable for a similar period.
Doch empfehlen oder verlangen nur einige Mitgliedstaaten, dass Aktien frühestens drei Jahre nach ihrer Gewährung übertragen werden und Aktienoptionen für einen ähnlichen Zeitraum nicht ausgeübt werden.
TildeMODEL v2018

Therefore, an appropriate vesting period should apply to shares, whereby vesting is made subject to performance conditions.
Deshalb sollte für Aktien ein angemessener Erdienungszeitraum gelten, der an bestimmte Leistungsbedingungen geknüpft ist.
TildeMODEL v2018

Dividends, if any, earned from the vested shares are paid out to the Executive Board members in cash.
Etwaige Dividenden aus übertragenen Aktien werden in bar an die Mitglieder des Vorstands ausbezahlt.
ParaCrawl v7.1

On the vesting date, the number of vested shares is calculated by multiplying the initial number of PSU granted by the weighted average of the achievement factor of each performance condition as follows:
Die Anzahl der übertragenen Aktien wird am Übertragungsdatum berechnet, indem die zugeteilten PSU mit dem gewichteten durchschnittlichen Zielerreichungsfaktor jeder Leistungskomponente multipliziert werden:
ParaCrawl v7.1

The value of shares vesting under the Equity Deferral and LTIP will be calculated by using OMV's share price at vesting date.
Für die Bestimmung des Werts der Aktien aus dem Equity Deferral und dem LTIP wird der OMV Aktienkurs am Anspruchstag herangezogen.
ParaCrawl v7.1

The number of vested shares is subject to an absolute cap based on the level of the executive's role in the GGS framework.
Die Zahl der übertragenen Aktien unterliegt einem absoluten Höchstwert, der sich nach der Einstufung der Funktion der Führungskraft im GGS richtet.
ParaCrawl v7.1

After deduction of income tax at a fixed rate, the remaining 51% must be used by Management Board members for a personal investment in Company shares with a vesting period of three years.
Die verbleibenden 51% hat das Vorstandsmitglied nach Abzug pauschalierter Einkommenssteuern für ein Eigeninvestment in Aktien der Gesellschaft mit einer Sperrfrist von drei Jahren zu verwenden.
ParaCrawl v7.1

A fixed number of shares, vested for at least five years, is distributed to each member of the Executive Committee and to the Chief Executive Officer.
Jedem Mitglied der Konzernleitung und dem Präsidenten der Konzernleitung wird eine feste Anzahl Aktien zugeteilt, die für mindestens fünf Jahre gesperrt sind.
ParaCrawl v7.1