Translation of "Sharp" in German

The crisis in the capital markets had led to a sharp drop.
Die Krise der Kapitalmärkte habe zu einem starken Abbau geführt.
DGT v2019

The economic and financial crisis also brought a sharp fall in world trade.
Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat auch den weltweiten Handel stark zum Einbruch gebracht.
Europarl v8

This will result in a sharp deterioration in the level of working conditions.
Dies wird zu einer erheblichen Verschlechterung des Niveaus der Arbeitsbedingungen führen.
Europarl v8

The sharp increase in violence alarms us greatly.
Wir sind sehr beunruhigt über die starke Zunahme der Polizeigewalt.
Europarl v8

The reality, then, is a sharp divestment in these areas.
Tatsächlich stellt dies damit eine starke Desinvestition in diese Bereiche dar.
Europarl v8

These positive effects have not prevented the Community industry from seeing a sharp decrease in its profitability.
Trotz dieser positiven Auswirkungen musste der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft erhebliche Rentabilitätseinbußen hinnehmen.
DGT v2019

There is nonetheless some quite sharp criticism, and I am very glad about that.
Es ist allerdings eine scharfe Kritik enthalten, und das freut mich sehr.
Europarl v8

This situation comes in for very sharp criticism by the rapporteur in the European Parliament.
Diese Situation wird von der Berichterstatterin im Europäischen Parlament äußerst scharf kritisiert.
Europarl v8

I would compliment the rapporteur on the sharp analysis in his report.
Ich beglückwünsche den Berichterstatter zu der scharfen Analyse seines Berichts.
Europarl v8

Our group has tabled compromise amendments which would trim the sharp edges.
Damit dürften unseres Erachtens die scharfen Kanten beseitigt sein.
Europarl v8

This is brought into sharp relief in this debate on the Roma.
Dies steht in starkem Kontrast zu dieser Debatte über die Roma.
Europarl v8

I therefore voted against the resolution despite my sharp condemnation of terrorism.
Daher habe ich trotz meiner scharfen Verurteilung des Terrorismus gegen die Entschließung gestimmt.
Europarl v8

The last two decades have unfortunately seen a sharp decline in the number of EU seafarers.
Leider ist die Zahl der EU-Seeleute in den letzten zwei Jahrzehnten stärker zurückgegangen.
Europarl v8

Difficult questions were posed and met with sharp responses:
Schwierige Fragen wurden gestellt und erhielten scharfe Reaktionen:
GlobalVoices v2018q4