Translation of "She said" in German

She said many times that she wanted to lead a parliament-friendly Presidency.
Sie hat oftmals gesagt, dass sie einen parlamentsfreundlichen Vorsitz führen wolle.
Europarl v8

She said she was greatly disappointed.
Sie sagte, daß sie außerordentlich enttäuscht ist.
Europarl v8

Ms Oddy put it very well when she said that Europe needs the European company.
Frau Oddy sagte zu Recht, daß Europa die Europäische Aktiengesellschaft benötige.
Europarl v8

She said this Friday sitting is somewhat less important.
Sie hat gesagt, daß dieser Freitag etwas Geringeres ist.
Europarl v8

I would also like to thank the Commissioner for what she said about animal cloning.
Ich möchte der Kommissarin auch für ihre Stellungnahme zum Klonen von Tieren danken.
Europarl v8

I am grateful that she has said so publicly.
Ich bin dankbar dafür, dass sie dies öffentlich gesagt hat.
Europarl v8

She said that the transposition of the directive has to be correct.
Sie hat erklärt, dass die Umsetzung der Richtlinie korrekt vorgenommen werden muss.
Europarl v8

She has not committed any terrorist crimes, she only said what she thought.
Sie hat keine terroristischen Aktionen durchgeführt, sondern lediglich ihre Meinung vertreten.
Europarl v8

She said we all need to stand up and be counted and to strive for equality.
Sie sagte, dass wir uns alle einsetzen und nach Gleichheit streben sollten.
Europarl v8

She said that they loved their elephants.
Sie sagte, in Botswana liebe man die Elefanten.
Europarl v8

She has said that it is important to gather and to record knowledge.
Sie sagte, es sei wichtig, Wissen zu sammeln und zu erfassen.
Europarl v8

She has said what had to be said.
Sie hat gesagt, was gesagt werden musste.
Europarl v8

That is what she said in committee.
Das hat sie im Ausschuss gesagt.
Europarl v8

Firstly, she has said that she has launched a virtual forum.
Zum einen sagte sie, sie habe ein virtuelles Forum ins Leben gerufen.
Europarl v8

She said that we use tens of thousands of chemicals in Europe.
Sie sagte, wir verwenden in Europa Zehntausende von Chemikalien.
Europarl v8

Our Conference of Presidents backs what she has said.
Unsere Konferenz der Präsidenten unterstützt sie dabei.
Europarl v8

She said that Parliament will be informed.
Sie hat davon gesprochen, dass das Parlament unterrichtet wird.
Europarl v8

I also accept what she has said on the amendments.
Ihre Bemerkungen zu den Änderungsanträgen akzeptiere ich ebenfalls.
Europarl v8

She said that nobody would listen to her.
Sie sagte, niemand würde ihr zuhören.
Europarl v8

As she said, she has taken advice from a lot of people.
Wie sie bereits sagte, hat sie die Ratschläge vieler Personen eingeholt.
Europarl v8