Translation of "She told me that" in German

She told me that she loved me.
Sie hat mir gesagt, dass sie mich liebte.
Tatoeba v2021-03-10

She told me that I could sleep on the sofa.
Sie hat mir gesagt, ich könne auf dem Sofa schlafen.
Tatoeba v2021-03-10

She told me that she was married.
Sie sagte mir, sie sei verheiratet.
Tatoeba v2021-03-10

She told me that she was sick.
Sie erzählte mir, dass sie krank war.
Tatoeba v2021-03-10

She told me that she wanted a pet dog.
Sie sagte mir, dass sie einen Hund als Haustier halten wolle.
Tatoeba v2021-03-10

She told me that he loved me.
Sie sagte mir, dass er mich liebe.
Tatoeba v2021-03-10

She told me that she bought a CD.
Sie sagte mir, dass sie eine CD gekauft habe.
Tatoeba v2021-03-10

She told me she'd done that.
Sie sagte mir, sie habe das getan.
Tatoeba v2021-03-10

She told me that this is how you would typically test for anemia.
Sie erklärte mir, wie man gewöhnlich auf Anämie testet:
TED2013 v1.1

And she told me that one time, a man walked in completely naked.
Sie sagte, dass einmal ein Mann komplett nackt ins Restaurant kam.
TED2020 v1

Well, if she had told me that, I would have had a laugh.
Wenn sie mir das gesagt hätte, hätte ich mich totgelacht.
OpenSubtitles v2018

She told me that you were there.
Sie hat's mir doch grad erzählt.
OpenSubtitles v2018

She told me nothing of that.
Davon hat sie mir gar nichts erzählt.
OpenSubtitles v2018

She told me that her greatest ambition is to have a liaison with you.
Sie sagte mir, ihr größter Wunsch sei eine Liaison mit dir.
OpenSubtitles v2018

She finally told me that.
Das habe ich von ihr gelernt.
OpenSubtitles v2018

She also told me that you are practically impotent.
Und dann hat sie erzählt, dass Sie ja praktisch impotent sind.
OpenSubtitles v2018

She told me that evening with you was her happiest time in Tokyo.
Sie sagte, es sei ihr schönster Abend in Tokyo gewesen.
OpenSubtitles v2018

She never told me that.
Das hat sie mir nie gesagt.
OpenSubtitles v2018

She told me that Peter had killed himself.
Sie sagte, dass Peter Selbstmord begangen habe.
OpenSubtitles v2018

She told me that she knew nothing about her husband's plans.
Sie hat gesagt, sie habe nichts von den Plänen gewusst.
OpenSubtitles v2018

She told me that you'd forgotten all about me.
Sie erzählte mir, dass du mich komplett vergessen hättest.
OpenSubtitles v2018

No, I thought she told me that.
Ich glaube, das hat sie gesagt.
OpenSubtitles v2018

I mean, she never told me that her husband was Marshall Faulk.
Sie hat mir ja nie gesagt, dass ihr Mann Marshall Faulk ist.
OpenSubtitles v2018

And she told me that there was a way to get him back.
Und sie sagte mir, es gäbe einen Weg, ihn zurückzubekommen.
OpenSubtitles v2018

It's just, she told me that the baby might not be mine.
Sie hat mir gesagt, dass das Baby möglicherweise nicht von mir ist.
OpenSubtitles v2018