Translation of "Sheet of stamps" in German

The sheet consists of ten stamps of € 0.70 with the emblem of the United Nations.
Der Bogen besteht aus zehn Briefmarken zu € 0,70 mit dem Emblem der Vereinten Nationen.
ParaCrawl v7.1

I licked though sheet after sheet of stamps – not for a special mailing, but just for the normal, daily mail!
Ich leckte einen Briefmarkenbogen nach dem anderen an - nicht für eine spezielle Sendung, sondern für die ganz normale, tägliche Post!
ParaCrawl v7.1

In the USA there are many scenic rivers as shown in this self-adhesive sheet of 12 stamps.
In den USA gibt es viele malerische Flüsse, wie in diesem selbstklebenden Bogen mit 12 Briefmarken gezeigt.
CCAligned v1

The sheet of stamps with 20 selfie stamps is also presented in the shape of a tablet, creating the perfect example of the symbiosis between digital and analogue reality.
Der Briefmarkenbogen mit 20 Selfie-Marken präsentiert sich zudem in Form eines Tablets und ergibt so ein perfektes Sinnbild einer Symbiose aus digitaler und analoger Wirklichkeit.
ParaCrawl v7.1

This institution has more than earned the sheet of three stamps that NamPost issued in 2012 on the occasion of Gobabeb's 50-year jubilee.
Den Bogen mit drei Briefmarken, den NamPost 2012 zu Gobabebs 50-jährigem Bestehen herausgegeben hat, hat die Institution mehr als verdient.
ParaCrawl v7.1

And since Sotheby's won't auction off EVERY old piece of furniture or sheet of stamps, Recycler is the best place to sell your antiques!
Und da Sotheby's versteigert werden nicht jedes alte Möbelstück, ein Blatt oder ein Stempel, Recycler ist der beste Ort für Ihre Antiquitäten verkaufen!
ParaCrawl v7.1

Notes: The stamp was also issued in sheets of 50 stamps.
Hinweis: Die Briefmarke wurde auch in Schalterbögen zu 50 Stück herausgegeben.
ParaCrawl v7.1

It is particularly advantageous to manufacture the tooth segments out of sheet metal stampings.
Als besonders vorteilhaft hat es sich erwiesen, die Zahnsegmente aus Blechstanzteilen zu fertigen.
EuroPat v2

These stamps are adhesive, perforated like normal sheets of stamps and scored for quick and easy use.
Die Briefmarken sind gleichzeitig selbstklebend, wie normale Briefmarkenbögen gestanzt und an er Rückseite geschlitzt, um eine einfache und leichte Benutzung zu gewährleisten.
ELRA-W0201 v1

Especially in the contact sleeve casing there are introduced chambers in which there are inserted electric connectors formed of sheet metal stamped parts, having contact spring arms crimped to electric lines.
Insbesondere im Kontakt­buchsengehäuse sind Kammern eingebracht, in denen aus Blech­stanzteilen geformte, an elektrische Leitungen gecrimpte, Kontaktfederarme aufweisende elektrische Verbinder stecken.
EuroPat v2

The stamped sheet metal part 62 (for example of stamped metal segment 9) and the stamped sheet metal 62' of stamped metal segment 2 are arranged immediately adjacent to each other along the separating slot 66.
In einem Stoßbereich 64 sind das Stanzblech 62 (beispielsweise des Segments 9) und das Stanzblech 62' 62' des Segments 2 entlang einer Teilungsfuge 66 einander unmittelbar benachbart angeordnet.
EuroPat v2

This arrangement suffers from the disadvantage that, because of the structure consisting of many parts, high manufacturing and assembly costs are incurred for the floor assembly since a plurality of sheet-steel stamping tools is required and extensive welding must be performed.
Dieser Anordnung haftet der Nachteil an, daß durch den vielteiligen Aufbau hohe Fertigungs- und Montagekosten für die Bodengruppe entstehen, da eine Vielzahl von Blechpreßwerkzeugen erforderlich und umfangreiche Schweißarbeiten durchzuführen sind.
EuroPat v2

Such a change in sheet cutting of stator stampings made for example by punch bundling of individual laminations would, in a single-piece and consequently closed stator, lead to the space between the pole horns no longer being sufficient for winding with the said needle winding machines.
Eine derartige Änderung des Blechschnittes eines durch beispielsweise Stanzpaketieren von Einzellamellen gefertigten Stator-Blechpaketes hätte zur Folge, dass bei einem einteiligen und demzufolge geschlossenen Stator der Raum zwischen den Polhörnem nicht mehr ausreicht, um mit den oben erwähnten Nadelwickelmaschinen wickeln zu können.
EuroPat v2

One particularly convenient embodiment, suitable for mass-production of the retractor housing, is achieved by fabricating the band-shaped shell section from a single piece of sheet metal, stamped and bent accordingly, the ends of which are placed one on the other and secured together to form the base plate.
Eine besonders rationelle und für hohe Stückzahlen geeignete Herstellung des Aufrollergehäuses wird erreicht, indem der bandförmige Mantelabschnitt aus einem einteiligen, gestanzten und gebogenen Flachmaterialstück hergestellt wird, dessen übereinandergelegte und aneinander befestigten Enden die Befestigungsplatte bilden.
EuroPat v2

With an arch 7a which begins at the end lying opposite the arch 13c of the strip 13d the path 13g goes over into the path 13f, so that there is present a one-piece electric conductor stamped out in meander pattern of sheet metal stamped out strip, which is composed of the successively arrayed paths 6b, 13g, 13f and 6a, which with the arch 7a are connected with one another.
Mit einem Bogen 7a, der an dem dem Bogen 13c gegenüberliegenden Ende des Streifens 13d beginnt, geht der Pfad 13g in den Pfad 13f über, so daß ein einstückiger, mäanderförmig ausgestanzter, elektrischer Leiter aus einem Blechstanzstreifen vorliegt, der sich aus den hintereinander gereihten Pfaden 6b, 13g, 13f und 6a zusammensetzt, die mit dem Bogen 7a miteinander verbunden sind.
EuroPat v2

The Prague collector Adolf Passer exhibited rare sheets of Turkish stamps, and another legend of world philately, Théodore Champion from Paris, displayed Rarities of the Whole World, the list of which takes up all of six pages in the catalogue.
Der Prager Sammler Adolf Passer stellte seltene Bögen türkischer Briefmarken und eine weitere Legende der Weltphilatelie, Théodore Champion aus Paris, Seltenheiten aus der ganzen Welt aus - deren Aufstellung im Katalog ganze sechs Seiten einnimmt.
ParaCrawl v7.1

The planning of this machine – a synergic work, which lasted approximately eight months – implements highly precise technologies of sheet metal stamping by eliminating any margin of error.
Die Planung dieser Maschine – eine synergetische Arbeit, die etwa acht Monate gedauert hat – setzt hochpräzise Technologien der Blechbearbeitung durch die Beseitigung einer Fehlerspanne.
ParaCrawl v7.1

According to an alternative embodiment, the housing is formed of a plurality of housing parts in a mixed construction, wherein at least one housing part is formed from the group of sheet metal stamped part, cast part or extruded part, and at least one other housing part is formed from another part type of the same group.
Gemäß einer alternativen Ausgestaltung ist das Gehäuse aus mehreren Gehäuseteilen in Mischbauweise ausgebildet, wobei zumindest ein Gehäuseteil aus der Gruppe Blechumformteil, Gussteil oder Strangpressteil und zumindest ein anderes Gehäuseteil aus einer anderen Teileart derselben Gruppe gebildet ist.
EuroPat v2

The foil contact 106 is produced from a sheet of metal by stamping and forming and is shaped in such a way that an end portion 207 of the first contact arm 206 is bent so as to be substantially U-shaped and is in contact with the first contact arm at two connection points 218 .
Der Folienkontakt 106 wird durch Stanzen und Biegen aus einem Blech hergestellt, und ist so geformt, dass ein Endabschnitt 207 des ersten Kontaktarms 206 im wesentlichen U-förmig umgebogen ist und mit dem ersten Kontaktarm an zwei Verbindungspunkten 218 in Anlage ist.
EuroPat v2