Translation of "Shift the focus" in German

This implies a major shift in the focus of research and an increase in sustainable funding for the vaccine package.
Dies beinhaltet eine wichtige Verlagerung des Forschungsschwerpunkts und eine tragfähige Finanzierung der Impfstoff-Dosen.
Europarl v8

I should even like to shift the focus in some cases.
In manchen Fällen würde ich sogar andere Akzente setzen.
Europarl v8

Hence, a major contemporary change is the shift of focus in localgovernment policies.
Die jüngsten Entwicklungen zeigen, daß sich der Schwerpunkt der Lokalpolitik verlagert hat.
EUbookshop v2

On the contrary, the axial shift of the focus is proportional to the square of the image diminution.
Die axiale Verlagerung des Fokus ist hingegen proportional zum Quadrat der Bildverkleinerung.
EuroPat v2

So it's time to shift the focus again!
Es ist also wieder Zeit, den Fokus erneut zu verschieben!
CCAligned v1

So they purposely shift the focus of every post towards by reader.
Daher verlagern sie absichtlich den Fokus jedes Posts auf ihren Leser.
ParaCrawl v7.1

Therefore, you should not control it; shift the focus of attention to pleasant experiences;
Deshalb sollten Sie es nicht kontrollieren, den Fokus auf angenehme Erfahrungen richten;
ParaCrawl v7.1

This may shift the focus of your paper.
Das kann den Blickwinkel der Erörterung verändern.
ParaCrawl v7.1

This implies a major shift in the focus of research and an increase in sustainable funding.
Dies setzt eine grundsätzliche Schwerpunktverlagerung in der Forschung und eine Aufstockung tragfähiger Finanzmittel voraus.
Europarl v8

Perhaps we should shift the focus to the issue of extending codecision with the Parliament.
Vielleicht sollten wir die Aufmerksamkeit auf die Frage der Ausdehnung der Mitentscheidung des Parlaments lenken.
Europarl v8

We need to shift the focus away from the producer onto the consumer, from quantity to quality.
Wir müssen den Schwerpunkt vom Erzeuger auf den Verbraucher verlagern, von der Quantität zur Qualität.
Europarl v8

Clementine was created due to the transition from version 1.4 to version 2 of Amarok, and the shift of focus connected with it, which was criticized by many users.
Grund war die nach Ansicht der Autoren unbefriedigende Entwicklung der Version 2 von Amarok.
Wikipedia v1.0

Chemical Leasing is a business model that intends to shift the focus from increasing sales volume of chemicals towards a value-added approach.
Das Chemikalienleasing soll den Fokus von der Steigerung des Absatzvolumens der Chemikalien auf eine Dienstleistung verlagern.
WikiMatrix v1

However, it is necessary to shift the focus of the debate away from regulationderegulation and towards the more fruitful perspective of a new balance between flexibility and security and the mutual benefits for enterprises and workers of a balance between the two elements.
Allerdings erfordern die den öffentlichen Stellen aufgetragenen Aufgaben starkes Engagement und tatkräftiges Handeln auf unterschiedlichen Ebenen.
EUbookshop v2

We need to shift the focus from the languages of belonging to the language of practice.
Wir mÃ1?4ssen den Fokus von den Sprachen der Herkunft auf die Sprachen der Praxis verlegen.
ParaCrawl v7.1

The short episodes shift the focus to the current benefits of the MagentaEINS package and show Clara Heins in a range of scenarios.
Die Kurzepisoden setzen den Fokus auf die aktuellen MagentaEINS-Angebotsvorteile und zeigen Clara Heins in unterschiedlichen Anwendungssituationen.
ParaCrawl v7.1

It was time to shift the focus into doing more global business.
Es war an der Zeit, den Schwerpunkt auf eine global orientierte Geschäftstätigkeit zu verlagern.
ParaCrawl v7.1