Translation of "Ship off" in German

After i see you climb aboard that ship and take off.
Erst wenn Sie in das Schiff geklettert sind und ich Sie davonfliegen sehe.
OpenSubtitles v2018

This ship is off course.
Dieses Schiff ist auf dem falschen Kurs.
OpenSubtitles v2018

The ship is off course and out of control.
Das Schiff ist vom Kurs abgekommen und ist außer Kontrolle.
OpenSubtitles v2018

I was on a weather ship, once, off of Greenland.
Ich war mal vor Grönland auf einem Wetterschiff.
OpenSubtitles v2018

Ship off the starboard quarter, sir, showing no lights.
Schiff bei Steuerbord, Sir, hat die Lichter verdunkelt.
OpenSubtitles v2018

Now, let's get back to the ship, we're taking off.
Gehen wir wieder zurück zum Schiff, wir fliegen weg.
OpenSubtitles v2018

And then, we ship Father Bic off to his untimely death.
Und dann schicken wir Pater Bic in sein frühes Grab.
OpenSubtitles v2018

Well... our ship ran off its course yesterday.
Unser Schiff ist gestern vom Kurs abgekommen.
OpenSubtitles v2018

Ship me off and never see me again.
Mich abzuschieben und mich nie wieder zu sehen.
OpenSubtitles v2018

Upon our return, we anchor the ship off the southern coast.
Bei der Rückkehr ankern wir außer Sicht vor der Südküste.
OpenSubtitles v2018

Let's ship it off to Langley, see what they can find.
Schicken wir es nach Langley, mal sehen was die finden.
OpenSubtitles v2018

I need to find my ship to get off this planet.
Ich will zu meinem Schiff und weg hier.
OpenSubtitles v2018

Joe's trying to possess the precinct, Ship me off to the 15th.
Joe will das Revier besitzen und mich zum 15. abschieben.
OpenSubtitles v2018