Translation of "Shipped quantity" in German

The total quantity shipped must not exceed the maximum quantity declared in block 5.
Die verbrachte Gesamtmenge darf die in Feld 5 angegebene Höchstmenge nicht überschreiten.
DGT v2019

The Order is complete when the quantity ordered is the same as the quantity shipped and invoiced.
Der Auftrag ist komplett, wenn die bestellte Menge gleich der versandten und berechneten ist.
ParaCrawl v7.1

If the quantity shipped does not match the quantity ordered, the item can be:
Wenn die versendete Menge mit der bestellten Menge nicht übereinstimmt, kann es sein dass:
ParaCrawl v7.1

During dispatch, each product is tagged with plastic label with information about product type, shipped quantity and customer.
Bei Auslieferung hat jedes Produkt ein Kunststoffetikett mit Informationen über die Art von Produkt, Menge geliefert und dem Abnehmer.
ParaCrawl v7.1

If the quantity shipped is not the quantity ordered, please contact our Customer Service.
Wenn die gelieferte Menge nicht die bestellte Menge ist, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
ParaCrawl v7.1

We're shipping a large quantity of ammunition from Albania to Afghanistan.
Wir verschicken eine große Menge Munition von Albanien nach Afghanistan.
OpenSubtitles v2018

Bulk shipping – Large quantities are supported.
Massenversand - Große Mengen werden unterstützt.
CCAligned v1

Owing to broad contacts with transport companies we may ship every quantity of merchandise.
Dank zahlreicher Geschäftsbeziehungen mit Transportunternehmen können wir jede Menge Waren transportieren.
CCAligned v1

Usually there are no duties for our products shipped in small quantities.
Normalerweise gibt es keine Zölle für unsere Produkte in kleinen Mengen.
ParaCrawl v7.1

The U.S. already ships large quantities of fuel through Russia.
Die USA hat bereits große Mengen an Kraftstoff durch Russland transportiert.
ParaCrawl v7.1

Goods shall only be shipped in household quantities.
Die Abgabe von Waren erfolgt nur in haushaltsüblichen Mengen.
CCAligned v1

You have larger shipping quantities and would like to ship through the DPD Webservice?
Sind haben größere Versandmengen und möchten über den DPD Webservice versenden?
CCAligned v1

From there, it is shipped in small quantities on to Ringau.
Von da aus geht es in kleinen Mengen in den Ringau.
ParaCrawl v7.1

However, we can ship wholesale quantities to almost any country in the world.
Allerdings können wir Großhandel Mengen zu fast jedem Land in der Welt versenden.
ParaCrawl v7.1

Ships release large quantities of air pollutants such as nitrogen oxides, sulphur oxides and aerosol particles.
Schiffe setzen große Mengen von Luftschadstoffen wie Stick- und Schwefeloxide sowie Aerosolpartikel frei.
ParaCrawl v7.1

Advantageously, medium through high shipping quantities can be processed with a specific postage meter machine base station.
In vorteilhafter Weise können mittlere bis große Versandmengen mit einer speziellen Frankiermaschinen-Basisstation verarbeitet werden.
EuroPat v2

The shipping costs depend on the shipping method, quantity of product, and from your country of residence.
Die Versandkosten hängen von der Versandart, Menge der Ware und Ihrem Aufenthaltsland ab.
ParaCrawl v7.1

This Floor inspection will confirm the loading procedures and the final shipping quantities that are safe and correct.
Diese Bodeninspektion bestätigt die Ladevorgänge und die endgültigen Versandmengen, die sicher und korrekt sind.
CCAligned v1

When call sales orders are adopted into shipping documents, the quantities pending shipment are adopted from the firmed schedules.
Bei der Übernahme von Abrufaufträgen in Lieferscheine werden die zur Lieferung anstehenden Mengen der Abrufpositionen übernommen.
ParaCrawl v7.1

Only bulk imports shall be reported here, including quantities shipped alongside equipment for the purpose of charging that equipment after import, but not quantities contained in equipment.
Hier sind lediglich Massenguteinfuhren zu melden, einschließlich der Mengen, die zusammen mit Einrichtungen zum Zweck der Befüllung dieser Einrichtungen nach der Einfuhr versandt wurden, nicht jedoch in Einrichtungen enthaltene Mengen.
DGT v2019

As virtually all ships contain large quantities of hazardous substances like oil, sludge oil, asbestos, glass wool, PCBs, TBT and heavy metals, e.g. in paint, ships going for dismantling must be regarded as hazardous waste.
Da so gut wie alle Schiffe beachtliche Mengen von Gefahrstoffen wie Öl und Ölschlamm, Asbest, Glaswolle, PCB, TBT, Schwermetalle in Farben usw. enthalten, sind Schiffe, die abgewrackt werden sollen, als gefährlicher Abfall anzusehen.
TildeMODEL v2018

Only exports of bulk gases, including any quantities shipped alongside equipment for the purpose of charging that equipment after export, shall be reported under this Section.
In diesem Abschnitt sind nur Massengutausfuhren von Gasen zu melden, einschließlich der Mengen, die zusammen mit Einrichtungen zum Zweck der Befüllung dieser Einrichtungen nach der Ausfuhr versandt werden.
DGT v2019

As nearly all ships contain considerable quantities of hazardous materials like oils and oil sludge, asbestos, glass wool, PCB, TBT, heavy metals in paints and others, those that go for scrapping have to be regarded as hazardous waste.
Da so gut wie alle Schiffe beachtliche Mengen von Gefahrstoffen wie Öl und Ölschlamm, Asbest, Glaswolle, PCB, TBT, Schwermetalle in Farben usw. enthalten, sind Schiffe, die abgewrackt werden sollen, als gefährlicher Abfall anzusehen.
TildeMODEL v2018

For India, a quantity of 6000 tonnes is opened which brings the total quantity for the marketing year 2007/08 for India to 20000 tonnes which is considered an economically viable shipping quantity.
Für Indien wird eine Menge von 6000 Tonnen eröffnet, womit die Gesamtmenge für Indien im Wirtschaftsjahr 2007/08 auf 20000 Tonnen kommt, was als wirtschaftliche rentable Transportmenge betrachtet wird.
DGT v2019

For India, a quantity of 6000 tonnes is opened which brings the total quantity for the 2006/2007 marketing year for India to 22000 tonnes which is considered an economically viable shipping quantity.
Für Indien wird eine Menge von 6000 Tonnen eröffnet, womit die Gesamtmenge für Indien im Wirtschaftsjahr 2006/07 auf 22000 Tonnen kommt, was als wirtschaftlich rentable Transportmenge betrachtet wird.
DGT v2019