Translation of "Shipper" in German

Shipper/receiver difference (see Article 2.19).
Absender/Empfänger-Differenz (s. Artikel 2 Nummer 19)
DGT v2019

Shipper/receiver difference (See Article 2.19).
Absender/Empfänger-Differenz (s. Artikel 2 Nummer 19).
DGT v2019

The fumigation batch identification mark shall have been reserved to the shipper.
Das Kennzeichen für die Begasungseinheit ist dem Versender vorbehalten.
DGT v2019

So, obviously, he's our shipper.
Also ist er offensichtlich unser Transporteur.
OpenSubtitles v2018

I do know that he lied to the shipper, okay?
Ich weiß, dass er den Transporteur belogen hat, okay?
OpenSubtitles v2018

Either the shipper or the consignee would do likewise in the country of destination.
Gleiches tat dann der Verlader oder Empfänger im Bestimmungsland.
EUbookshop v2

Maybe the shipper kept the treasure for himself.
Vielleicht hat der Transporteur den Schatz behalten.
OpenSubtitles v2018

We have the customs status "approved shipper" and also "approved receiver".
Wir sind zollrechtlich "zugelassener Versender bzw. zugelassener Empfänger".
CCAligned v1

It is your responsibility as the shipper to issue the bill of lading.
Es liegt in Ihrer Verantwortung als Versender, den Frachtbrief auszustellen.
CCAligned v1

With DPD Shipper, shipping becomes child's play.
Mit DPD Shipper wird das Versandhandling zum Kinderspiel.
ParaCrawl v7.1

Both the shipper and consignee could reduce some loss.
Sowohl die Versender und Empfänger könnte einen gewissen Verlust reduzieren.
ParaCrawl v7.1

An additional charge for this service will be billed to the shipper.
Für diesen Service wird dem Versender ein Zuschlag in Rechnung gestellt.
ParaCrawl v7.1

The range of users ranging from the shipper to transport companies and logistics service providers.
Die Bandbreite der Anwender reicht vom Verlader bis hin zu Transportunternehmen und Logistikdienstleistern.
ParaCrawl v7.1

We will apply for such a "New Shipper Review."
Dieses "New Shipper Review" werden wir beantragen.
ParaCrawl v7.1